Ясный новый мир (Михайловский, Харников) - страница 178


28 декабря 1918 года.

Мексика, штат Веракрус, город Кордоба.

Майор Османов Мехмед Ибрагимович,

советник командира добровольцев-анархистов

Нестора Махно

После разгрома американцев и каррансистов во время «Рождественского побоища» рейтинг воинства Нестора Махно вырос, как бамбук в джунглях. О нем теперь говорили все в Мексике – от последнего пеона до окружения президента Венустиано Каррансы. Из Мехико в штаб Махно уже прибыл эмиссар, который попытался начать с Нестором Ивановичем переговоры о том, чтобы разделить власть в стране между Каррансой и «новым Кортесом» – так окрестили Махно зарубежные СМИ.

Эмиссаром этим оказался не кто иной, как генерал Пабло Гонсалес – убийца Сапаты в нашей истории. Потому Махно категорически отказался вести с ним какие-либо переговоры, а сам генерал Гонсалес, возвращаясь в Мехико, был «убит неизвестными в пути, скорее всего, с целью ограбления». В то время в Мексике действительно было небезопасно передвигаться по дорогам без солидной вооруженной охраны, генерал Гонсалес же, в целях секретности, ограничился эскортом, состоящим из десятка кавалеристов. Поэтому, когда пеоны нашли на обочине дороги раздетые догола трупы генерала и его сопровождавших, мало кто сомневался в том, что это сделала шайка разбойников. А Нестор Махно объявил благодарность своему помощнику Семену Каретнику за блестяще проведенную спецоперацию.

Но вскоре после отъезда генерала Гонсалеса из штаба Махно туда прибыл посланец Эмилиано Сапаты с предложением о встрече. Предложение было вполне конкретное, с указанием места и времени рандеву. Сапата был весьма осторожным и даже недоверчивым человеком, потому он оговорил заранее подробности встречи. Махно должен был приехать с эскортом, состоящим из не более трех десятков человек, в окрестностях ранчо, где должна была состояться встреча, не должно быть тачанок и прочих смертоносных повозок «русского дьявола».

Посовещавшись со мной, Махно решил принять предложение Сапаты.

– Товарищ Османов, – сказал он, – я думаю, что этот самый Сапата вряд ли задумал что-то нехорошее. А что он стережется, так это понятно. Нравы здесь такие, что нельзя никому доверять. Чуть зазевался – и ты уже в могиле. К тому же, – тут Махно хитро ухмыльнулся, – я тоже не лыком шит. Он отчаянный, но и я не за печкой найденный.

В числе тех, кто поехал на встречу с Сапатой, был и я. Уж очень мне хотелось посмотреть на эту легендарную личность, к тому же Нестору Ивановичу нужен был переводчик, а я худо-бедно испанский немного знал. Правда, здешние пеоны говорили на таком диалекте языка Сервантеса, что их было порой очень трудно понять. На английском же с Сапатой говорить не стоило – во-первых, он его не знал, а во-вторых, он ненавидел «гринго», и потому переговоры, которые велись бы на языке заклятых врагов мексиканцев, вряд ли были бы успешными.