Рыцарь-инженер. Кн. 3 (Шапочкин) - страница 2

— Понятно. Спасибо за предупреждение, — улыбнулся парень и протянул мне руку. — Олег. Олег Карелин, он же Крейдл Касиодани из клана Касиодани.

— Иван Калинин, — усмехнулся я, пожимая протянутую мне ладонь. — Второе моё имя думаю, что для вас не секрет.

— Ага! «Здравствуйте! Очень приятно Царь! Царь, очень приятно!» — парень хохотнул. — А вообще.

— Как-то так! — я пододвинул кресло и опустился в него, указав Олегу на диван. — Ты садись, чего стоять-то? В ногах правды нет!

— И то верно, — кивнул мой собеседник, устраиваясь поудобнее, — А высоко вы взлетели… Наследный принц и всё такое…

— Как-то так само получилось, — поморщился я, а затем, вздохнув, произнёс. — Да… признаюсь, совсем уж не ожидал я встретить в этом мире своего соотечественника! Даже как-то не верится. Здесь же всё больше попаданцы из япошек обитают.

— Так… мы здесь что? Не одни? — лицо у парня слегка вытянулось.

— Нет, конечно, — я усмехнулся. — Сейчас в этом городе только из известных мне, помимо нас — трое проживают. И все из сушиедов.

— Вот оно как. А вы…

— Олег, — перебил я его. — Предлагаю при личном общении перейти на «ты». Земляки всё-таки.

— Как будет угодно Вашему Величеству… — немного ехидно произнёс он и слегка поклонился, не отрывая задницы от дивана.

— «Высочеству», — поправил я собеседника и добавил. — И да, будет угодно. По многим причинам…

— Достали? — довольно прозорливо догадался об одной из них Олег. — Тяжела шапка Мономаха?

— Да, — кивнул я головой. — Хоть сама пословица про «бремя власти», но оно меня не тяготит. Тем более что самая вершина нашей пищевой пирамиды всё ещё занята, а я не диснеевская принцесса, чтобы жив в роскоши, страдать от скуки и петь птичкам песни о том, как я желаю «чего-то большего». А вот то, что поболтать нормально или пропустить рюмку другую беленькой, порою просто не с кем — вот это вот хреново. С местными, особенно с аристократами, всегда нужно держать ухо востро и следить за тем; что говоришь и делаешь. Даже если они к тебе очень неплохо относятся…

— А японцы, — поймав долгую паузу, спросил меня мой собеседник.

— А японцы, Олег — это японцы! И этим как говорится всё сказано, — хмыкнул я. — Другой менталитет, другая культура. Ты с ними раньше вообще — общался?

— Да не особо, — почесав в затылке, произнёс парень. — Не успел… скажем так.

— Ну, так я тебе поясню. Из той троицы, для меня проще всего общаться с девчонкой. Она — женщина, на что легко списать любые извороты сознания. Вон, моя супруга местная, например — высшая эльфийка! Уверяю тебя и у той и у другой выверты сознания, мало чем отличаются от какой-нибудь русской «Наташи». Только у каждой тараканы своей породы, но все крупные и усатые, а потому вполне привычные. А вот мужики японцы, что там за ленточкой, что здесь — натуральные инопланетяне!