Рыцарь-инженер. Кн. 3 (Шапочкин) - страница 85

А вот напротив ворот — виднелся очень приличный такой тоннель. Этакий подземный тракт, под стать монументальным створкам, который сейчас с методичностью профессионального вандала кромсал Избранный.

— Ак’ла-ва: р Ка-р-ала-адаса! — выкрикнул бомжеватый Героический Герой взмахнув своим мечом с которого сорвалась рычащая волна пламени на секунду сформировавшая голову и оскалившего пасть льва и с грохотом врезавшаяся в покачнувшуюся конструкцию врат.

Громыхнул взрыв, окатив облаком пыли и крошки Избранного, рокотом и дрожью земли прокатилсяся по пещерам и где-то ралеко послышались характерные звуки обвала.

— Дале-кле’гра руда; гар калине Ло-р-ид’аэ, — произнёс попаданец, покосившись на свою спутницу.

— Кадис… — ответила Принцесса-оборванка.

«Зашибись! — «приятно» обрадовался я. — Я теперь не понимаю местный язык…»

Оставалось только тяжело вздохнуть… Хрен его знает, как оно раньше работало… может быть всё дело, что на самом деле учил его Риан, а я воспринимал его через мысле-образы… У меня же вроде как своих мозгов не было. Хотя — странно тогда, что я прекрасно помню все произошедшие события… А свою прошлую жизнь — вообще как вчера, в отличии от земной.

«Всё чудесатее и чудесатее!»

Попытавшись вникнуть в смысл слов сказанных Избранным и Принцессой, ставшими вновь безэмоциональными зомби-молчунами, я что называется «обломал зубы». Пусть я и знаю кое-как древнеимперский, вот только это был какой-то совсем махнатый диалект, что можно определить разве что по полному отсутствию примесей высоко-эльфийского. А ведь он, очень рано и чрезвычайно глубоко проник в во все аспекты разговорной речи и письменности.

Можно сказать, что во времена Древней Империи, предки хоть и резались насмерть с Высшими, вот только культурно, ушастики были для имперцев примерно как Франция для Российской Империи восемнадцатого-девятнадцатого веков. А в лингвистическом плане, высоко-эльфийский оказал на древнеимперский куда как более глубокое влияние во всех аспектах нежели английский язык на русский в двадцать первом веке.

А здесь… ну прямо как мне какой-нибудь китайский дать послушать. Вроде звуки то на речь похожие, а ничего не понятно.

— Ак’ла-ва: р Ка-р-ала-адаса! — новый пламенный лев врезался в ворота и рванул.

Створки жалобно заскрипели и явственно захрустели проминаясь. Ещё парочка взрывов, от которых пещеру знатно тряхнуло и наконец, с жалобным скрежетом и скрипом рвузегося метала, циклопические врата сдались вандалу.

Одна из створок накренилась, вот честно подумал, что она сейчас упадёт вперед и просто раздавит Избранного с Принцессой как тапок тараканов. Качнулась… и с каким-то почти человеческим стоном рухнула внутрь. Зато вторую перекосило и она, с хрустом вырывая петли из пазов, рухнула, наискось перегородив портал ворот.