Мой лед, твое пламя (Стрельникова) - страница 130

— Мира, ты великолепно выглядишь, — отвесил он комплимент, окинув меня взглядом, и протянул руку. — Поехали, его величество ждет.

— А… — я оглянулась на Кевина, но договорить не успела.

— Приглашение только для тебя одной, — мягко ответил лорд Артен и покачал головой.

— Кто бы сомневался, — не удержался Кевин от едкой реплики, скрестив руки на груди.

Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, и никто не отводил взгляд, а потом дядя встряхнулся и ухватил меня за руку.

— Поторопимся, — коротко произнес он и потянул к выходу.

Пришлось идти за ним, сражаясь с желанием снова оглянуться. Волнение нарастало, сердце билось неровно, и я радовалась, что на мне браслет, иначе магия уже натворила бы непоправимых дел. Около ограды нас ждал экипаж с королевскими вензелями, и мне стало еще больше не по себе: соседи наверняка знали, что я вернулась, и прекрасно видели, кто пригласил меня во дворец. Ох. Чем дальше, тем меньше мне нравилось происходящее, но поделать я ничего не могла. Забралась в просторный экипаж, придерживая юбки, разместилась на удобном сиденье из красного плюша и про себя порадовалась широким юбкам. Дяде пришлось сесть напротив. Некоторое время мы молчали, я смотрела в окно, а потом все же решилась спросить:

— Зачем меня пригласили?

— Думаю, его величество хочет поближе познакомиться, — невозмутимо ответил лорд Артен.

— Или его высочество? — не удержалась я от ироничного замечания.

— Наследнику тоже интересно пообщаться с тобой, — подтвердил дядя мои опасения.

О чем, я предпочла не уточнять — для собственного спокойствия, и так нервы натянуты до предела. Оставалось только надеяться, что ничего непоправимого на этом ужине не произойдет, и вообще, может, там еще кроме меня будет человек двадцать гостей? Я читала, что вот такие вот приватные вечера зачастую значили именно это, ближний круг приближенных к королю персон. Так что, вполне возможно, я зря так переживаю.

Экипаж добрался до дворца, мы вышли, и дядя повел меня по коридорам и анфиладам к личным покоям их величеств. Дворец бурлил жизнью, из гостиных доносилась музыка, смех, разговоры — придворные развлекались. На нас с любопытством косились, но с расспросами не приставали, видимо, дядю здесь хорошо знали. Чем дальше мы шли, тем меньше попадалось народу, и наконец добрались до красивых позолоченных дверей, украшенных перламутром и охранявшихся неподвижными гвардейцами.

— Леди Мирабела, будущая Хранительница, по приглашению его величества, — небрежно сообщил дядя, и двери распахнулись, пропуская нас внутрь.