Мой лед, твое пламя (Стрельникова) - страница 142

— Так, предлагаю перекусить, — Альберт хлопнул в ладоши. — А потом продолжим веселиться и отдыхать.

Предложение встретили с воодушевлением, мы расселись на пледы и принялись уплетать вкусные бутерброды, холодное копченое мясо, разнообразные сыры и фрукты. Кто-то из ребят принес легкое, приятное вино, но я все равно не налегала, только пригубив вкусный напиток. Ну а после все разбрелись по интересам: кто-то играл в мяч, барышни перекидывали друг другу воланчик, отбивая ракетками, несколько девушек и парней организовались в догонялки. К последним примкнула и я, вместе с Кевином.

Ох, это оказалось так здорово, просто носиться вокруг, подхватив легкие юбки, чтобы не запутаться, и… Да, да, я сняла туфельки. Правда, чулки не рискнула, все же, слишком много народу, негде укрыться. Успеется еще, в нашем саду между прочим тоже травка есть. Волосы растрепались, конечно же, но я не обращала на это никакого внимания. Такие мелочи здесь никого, похоже, не волновали, и мне нравилось. Ухватив кусочек вкусного сыра, я повернулась в сторону остатков замка.

— Хочешь, покажу? — тут же предложил Альберт и поправился. — Вам с Кевином?

— Хочу, — не стала отказываться я и вприпрыжку побежала к строению, опередив молодых людей.

Ну что там может быть опасного, когда вокруг столько людей, и даже детей? Правильно, ничего. Тем более, вряд ли Альберт задумал что-то нехорошее, ведь и Кевин с нами, и вон сколько его друзей. И я смело шагнула в темный проем входа, с любопытством оглядываясь.

— Мира, — раздался голос Кевина с нотками легкого беспокойства.

— Все в порядке, — отмахнулась я, сделав несколько шагов по тускло освещенному пробивавшимися лучами солнца коридору, свернула за угол…

А потом все случилось слишком быстро, я даже сообразить ничего не успела. Яркая бесшумная вспышка, вскрик застрял в горле, и я куда-то провалилась. Судя по ощущениям — в портал. Но откуда он здесь возник?

Кажется, я даже потеряла сознание на несколько мгновений, а когда открыла глаза… Оказалась в незнакомой гостиной, на диване, а рядом на стуле сидел… Ох.

— Ты? — вырвалось у меня недоверчиво, и я приподнялась на локте. — Что все это значит? Что за дурацкие шутки? — я нахмурилась, оглядываясь. — Куда ты меня притащил?

— Ты в нашем доме, — спокойно сообщил кузен, глядя на меня. — Это не шутки, Мира.

— И зачем же я здесь? — я выпрямилась и скрестила руки, не слишком испугавшись — на моей руке метка лорда Роберта, и меня быстро найдут.

— Тебе требуется помощь, и я готов ее оказать, — невозмутимо сообщил Дорси, и я оторопела от такого ответа.