Мой лед, твое пламя (Стрельникова) - страница 54

— Кстати, завтра охота у леди Гароссы, — напомнил лорд Роберт, рассеянно поглядывая в окно.

Мысленно поморщившись, я робко переспросила:

— А… мне обязательно там быть, милорд?

Он в упор посмотрел на меня и усмехнулся уголком губ, отчего моментально бросило в жар, и снова вспомнился ночной поцелуй.

— Конечно, Мира, я не хочу оставлять тебя одну дома, — мягко произнес опекун.

— Мы можем остаться вдвоем, — словно невзначай вступил в наш диалог Кевин. — Найдем, чем заняться, да? — он многозначительно улыбнулся и подмигнул, явно рассчитывая подразнить дядю. — В прошлый раз нам было весело, правда, Мира?

И я поддержала игру, заразившись хулиганским настроением от Кевина. Широко улыбнулась в ответ и быстро закивала.

— Еще как, — с воодушевлением подтвердила, вспомнив, как азартно мы играли в настольные игры. — Я не против повторить…

— Мы все вместе едем, — с невозмутимым видом прервал меня лорд Роберт, и ни один мускул не дрогнул на его лице к моей досаде. — Невежливо отвечать отказом на приглашение леди.

— Не думаю, что мне понравится убивать зверей, — пробормотала скорее из упрямства, разглядывая мех на рукаве шубки. — И что мне там делать на этой охоте?

— Никто и не собирается заставлять тебя убивать кого-то, Мира, что за глупости, — хмыкнул лорд Роберт, весело поглядывая на меня. — Для этого есть другие люди. А мы просто приятно проведем время, прогуляемся по красивым местам. Поместье леди Гароссы стоит недалеко от города, в небольшой долине, там есть, на что посмотреть в окрестных лесах. Так что не переживай, скучно не будет, — и теперь уже подмигнул лорд Роберт.

И почему мне почудился какой-то особый смысл в его словах? Я поджала губы и насупилась, уставившись в окно. А вот не буду поддаваться. Наверняка его опять займет леди Гаросса, так что… И вообще, моя магия уже вроде успокоилась и не дает о себе знать. Может, я смогу дотянуть до дня рождения и просто прикоснуться к Живому Пламени. Без всяких… волнующих и неприличных выборов.

К счастью, экипаж остановился — мы приехали. Арена для скачек находилась на окраине города, и небольшая площадь перед входом уже была заполнена прибывающими любителями зрелищ. Кевин и лорд Роберт несколько мгновений мерились пристальными взглядами, а потом опекун лишь вздернул бровь в ироничном жесте, и Кевин сдался. Сердито нахмурившись, он вышел первым, лорд Роберт за ним, и я уже опиралась на его ладонь, выходя из экипажа. Арена представляла собой внушительных размеров строение, внизу, на первом этаже, находились загоны для животных и всякие складские и хозяйственные помещения, как пояснил лорд Роберт. Он поймал мою ладонь и положил себе на предплечье, как будто так и должно быть, и я лишь покосилась на Кевина, посчитав крайне неприличным затевать скандал с высвобождением. Вокруг все же люди, и кое-где даже знакомые лица.