Мой лед, твое пламя (Стрельникова) - страница 83

О лорде Роберте тоже отгоняла мысли, потому что они как раз очень волновали и смущали. И слегка пугали. Рядом с ним я ощущала себя беспомощным мотыльком, летящим на пламя, рада бы остановиться, но слишком уж привлекательный огонек. Так что, сначала разберусь со своей магией, а потом уже с эмоциями и двумя мужчинами, смущавшими мой покой, только совершенно по-разному. Вдруг поездка на юг поможет определиться и сделать окончательный выбор?..

Кстати, что-то мы долго едем. Я вынырнула из размышлений и бросила взгляд в окно, и тут же выпрямилась, нахмурившись. Сердце невольно екнуло: улица ничуть не походила на ухоженную и с красивыми особняками, скорее, на ремесленный квартал с доходными домами и маленькими лавками на первых этажах. Так, куда меня завезли? И вообще, что происходит? Я пересела и требовательно постучала в стенку экипажа.

— Эй, любезный, остановитесь немедленно, — громко сказала и еще раз стукнула, сняв варежку.

Удар вышел болезненным, я поморщилась и потрясла кулаком, но экипаж и не думал останавливаться. В груди поселился холодок, я попыталась открыть дверь, но — она не открывалась. И тут последовал резкий толчок, от которого меня бросило на сиденье, и сердце подскочило к горлу. Экипаж остановился, я сжалась в комочек, лихорадочно пытаясь понять, что делать, по двери пробежал голубой блик, и я поняла: магия. Это магия удерживала дверь, не давая ей раскрыться. А сейчас она легко распахнулась, и в экипаж сунулся какой-то широкоплечий незнакомец, от которого неприятно пахло чем-то острым и резким.

— Иди сюда, крошка, — буркнул он и схватил за плечо, бесцеремонно выволакивая наружу. — И без глупостей, — предупредил незнакомец, тряхнув меня так, что капюшон свалился, и мои рыжие кудри рассыпались по меховому воротнику.

Страх плеснул изнутри ледяной волной, растекся по венам, и перед глазами все поплыло. Я только и отметила, что плохо освещенную улочку, закрытые ставни домов и еще несколько фигур вокруг. И стремительно удалявшийся экипаж.

— Глянь, какая хорошенькая, — раздался грубый голос откуда-то сбоку, и его поддержали неприятные смешки. — Рыженькая, кудрявая… Нездешняя, видать, тут таких не попадается…

Кто-то потянул прядь моих волос, я взвизгнула и шарахнулась, зажмурившись и чувствуя, как страх перерастает в плохо контролируемую панику. А это могло обернуться очень, очень нехорошими последствиями. И лорд Роберт занят, как назло. Вряд ли он сорвется с охоты за ледяным демоном, угрожающим и жителям, и магии, и Вечному Льду, чтобы спасти неразумную подопечную. Ну почему, почему я не послушалась Кевина. Только… Зачем Аирис подстроила все это? Неужели из-за того, чтобы не мешала ей охмурять его? Глупости… Аирис вряд ли способна на такую подлость, не верю.