— Я за федерацию, — быстро отрапортовал Юра.
— Ты? — мужчина хмуро смотрел на меня.
— А мне плевать на федерацию и на Диктатора, я за себя, — неожиданно зло ответил я.
Офицер усмехнулся:
— Устраивает, — он спрятал пистолет в кобуру, — Мне тоже, плевать. — Он посмотрел на стол, где стояли фужеры и полупустая бутылка водки. Офицер поднял бутылку и приложился к горлышку.
— Ух, ублюдки! — внезапно рявкнул он. — Послать в город танки для того, чтоб их сожгли. В штабе сидят задницы. Суки. — Он мрачно посмотрел на нас и сказал:
— Капитан Лопатин, а это, — он кивнул на притихшего молодого парня, — мой старший механик. Весь экипаж, — капитан приложился к горлышку, — …остальные погибли, cropели в танке, — добавил он, переводя дух.
Я оторвался от книжного шкафа.
— Куда?! — рявкнул капитан.
— Твоего парня надо перевязать. Посмотреть, что с плечом.
— Давай, найди что-нибудь.
Капитан склонился над солдатом и стал расстегивать темный, пятнистый камуфляж. Раненный застонал.
— Терпи, терпи, Вовка, — тихо шептал капитан.
Я принес с кабинета аптечку. В ней было все необходимое: пакет с бинтом, пузырьки с йодом, зеленкой, баночка спирта, лекарства.
Капитан и склонившийся рядом с ним Юра молча рассматривали обнаженного по пояс солдата. Тот потерял сознание, когда с него срезали тельняшку.
— Черт побери, он потерял много крови, — пробормотал капитан, глядя на меня.
— Надо промыть и продезинфицировать рану, — ответил я.
— Я принесу воды, — вскочил Юра. — Вчера в бочку набрал, должна быть теплой. — Он выбежал из комнаты.
Капитан полез в карман, извлек пачку «Примы». Закурил. Я заметил, как мелко дрожат его руки. 0н крепко затянулся, выпуская из ноздрей дым, повторил:
— Ублюдки, неужели в правительстве ни у кого не работает голова, а вместо голов задницы. Нельзя танки посылать в город, это самоубийство. Придурки. Педики… — он вырвал у меня из рук аптечку и склонился над раненым.
— Скольких загубили, подонки, — в уголках губ капитана дрожала сигарета. — Из танков не дают высунуться. Расстреливали, когда покидали горящий танк. Под пули, или живьем сгорать. Повезло, десантура подоспела. Успели выскочить с Вовкой, тут его и цепануло. Гады.
— По телевидению вчера говорили, что конфликт решат мирным путем.
— Нашел, что слушать — долбаный ящик. Козлы, разве скажут правду?
Юра принес воды. Капитан осторожно промыл рану.
— Пуля прошла навылет и кости, кажется, целые. Дай Бог, вот только крови потерял много, — он промокнул рану тампонами, смоченными в спирте и залил йодом. Солдат, приходя в себя, застонал.
— Ну вот, Вовка, пуля твоя дальше полетела, жить будешь.