— У нас есть маленькие подарки, — объявила она, вытаскивая два оранжевых шара, которые они привезли из Вены.
Один такой остался у них дома, второй уже красовался на елке в гостиной, хоть и совершенно не сочетался с ее сине-серебристым стилем. Однако у матери имелся один большой пунктик, который раздражал Марка, но так ценился всеми остальными: она всегда давала понять, что ценит подарки. Она надевала подаренные Францем и Белль сережки на каждый семейный праздник, носила отвратительно безвкусную заколку, которую Аня сделала в пятом классе, пока та не сломалась, даже красное вино всегда подавалось в бокалах, которые подарила ей на юбилей Галина. С недавних пор гостиную украшала и картина, написанная Марком. Вот и сейчас оранжевый Ритин шар висел на самом видном и почетном месте елки.
— Какая прелесть, — улыбнулась Аня, принимая из ее рук игрушку и вполне искренне изображая восхищение. Или же она ничего не изображала?
— Мы купили в Вене на ярмарке четыре таких, решили, что подарим каждому по одному, — пояснила Рита.
Она протянула последний шар Белль, и та на мгновение замялась. В это мгновение Марк вдруг решил, что заставит ее взять эту игрушку силой, если потребуется. Как будто услышав его мысли, Белль бросила на него быстрый взгляд, а затем взяла шар.
— Спасибо, — улыбнулась она Рите.
— Вот и прекрасно, — заявила Елизавета Дмитриевна, наблюдавшая за невесткой не менее внимательно, чем младший сын. И Марк мог бы поклясться, что думала она при этом так же, как и он. — Теперь у всей нашей семьи есть маленькая реликвия. А мы, наверное, пойдем познакомимся с нашей двоюродной сестричкой? — она посмотрела на сидящую у нее на руках Гретхен.
Марк уже знал, что у Франца и Белль три года назад родилась еще и дочь. Она была всего на пару месяцев старше Гретхен, и девочки вполне могли подружиться.
— Сабина не говорит по-русски, — тут же заявила Белль, напрягшись, словно Гретхен могла причинить ее дочери вред.
Марк испытал глухое раздражение.
— А Гретхен не говорит вообще, — язвительно заметил он, — так что, думаю, они найдут общий язык.
— Гретхен? — переспросила Белль, и в гостиной отчего-то повисла гробовая тишина.
Марк удивленно приподнял бровь.
— Что тебя удивляет?
— Насколько я помню, ты когда-то клялся, что не назовешь ребенка немецким именем.
— Насколько я помню, ты когда-то клялась…
— Ее зовут София, — поспешно перебила его Рита. — Но Марк упорно зовет ее Гретхен. — Рита посмотрела на него, взглядом обещая ему серьезный разговор, если он не начнет вести себя прилично.
Марк вздохнул и на секунду прикрыл глаза. Ведь он обещал себе. Однако раздражение от присутствия женщины, которая когда-то предала его, и мерзкий запах разложения не позволяли держать себя в руках.