О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля (Гале) - страница 45

– Не показалось, – улыбнулась Лиля. – Спасибо, Герб, мне пришлось всерьёз подумать над новым имиджем. Я ведь теперь что-то вроде королевы, нужно соответствовать. Я решила, что не помешает прибавить себе несколько лет для солидности.

– И сколько тебе сейчас? – поинтересовался Герберт.

– Двадцать три. Твоя ровесница, между прочим.

– Очень солидный возраст, – ухмыльнулся мой муж.

– Для Лили – солидный, – весело согласился Анорм. – Хотя мне, честно сказать, всё равно, на сколько лет она будет выглядеть – восемнадцать или сорок.

– А если восемьдесят, дорогой? – вкрадчиво поинтересовалась Лиля.

– Тебе самой быстро надоест, – хмыкнул Анорм. – Здоровье Грарг тебе, разумеется, даст, но сил в старом теле будет меньше. Я как-то из любопытства попробовал, но через три дня не выдержал, вернулся к сорока пяти.

– Ну, и долго королева будет держать гостей на пороге? – со смешком спросил Герберт. – На виллу пригласишь, а, ваше величество?

Лиля с хохотом обняла нас обоих. Так мы и входим в дом – в обнимку, скрывая за смехом неловкость и растерянность. Если это чувствую я, то каково на самом деле Герберту и Лиле? Они знают друг друга два века, всё это время прожили под одной крышей и понимают один другого с полуслова и даже без слов. Они гениально играют сцену весёлой встречи друзей, но я знаю, что Лиле плохо, и Герберт это понимает. Рыжая Молния взяла себя в руки, превратилась, по сути, в третье лицо в Грарге. С Анормом её всегда связывали тёплые отношения, он готов пылинки с неё сдувать и на руках носить. Вот только в сердце у Лили не второй верховный рыцарь Грарга, а молодой враг.

Как я и ожидала, рядом с нами постоянно находился Анорм. Для начала Лиля нашла мне подходящие босоножки взамен испорченных в лесу. Потом она провела нас по комнатам, показывая роскошную виллу. В доме оказалось множество никому неизвестных картин гениальных художников, купленных в своё время Анормом у самих авторов. Лиля останавливалась у каждой из них, а ещё обращала внимание на лепнину на потолках, антикварную мебель… Создавалось впечатление, что Лиля – экскурсовод, который устраивает индивидуальный осмотр большого музея. Анорм наблюдал за ней с улыбкой, такой же, с какой часто смотрит на меня Герберт. Говорят, все влюбленные похожи друг на друга, одинаково смотрят, улыбаются, делают одни и те же глупости… А Анорм, похоже, на самом деле любит Лилю.

– Луис подходит, – прервал экскурсию Король, прижимая к губам красное судейское кольцо.

– Один, надеюсь? – лениво отозвалась Лиля.

– Напрасно надеешься, – усмехнулся Анорм. – Чего ты так взъелась на девчонку, Лили? Толку от Лизаветы ордену, конечно, никакого, зато Луису веселее. Наверняка, прихватил её с собой на случай, если останется у нас ночевать. Пусть девица послушает наши разговоры, может, чему и научится.