Ненагляда (Гале) - страница 20

Кто-то оттолкнул музыканта и ринулся вперёд, в воду, за ним другой, третий… Что же он-то медлит? Ведь эти люди доберутся до голоса раньше!

Скрипач шагнул в воду. Волна пыталась оттолкнуть его к берегу, холод свёл судорогой ногу, но музыкант упорно двигался вперёд. Через боль, вопреки сопротивлению моря – туда, откуда звучит манящий голос. К невероятному оркестру постепенно присоединялись новые инструменты, новые звуки. За спиной кто-то закричал, и отчаянный вопль дополнил великолепную кульминацию морской симфонии.

Что-то твёрдое, неживое вцепилось в ногу, рвануло назад, и музыкант опрокинулся на гальку. Подрагивающие руки рывками вытянули его на берег, что-то навалилось сверху. Гармония была окончательно разрушена резким диссонансом – крикливым старческим голосом над головой.

– С ума вы, что ли, посходили?! Жить надоело?!

Глухой сосед – отставной военный – сидел на музыканте верхом, прижимая его к земле. По камням стукнула брошенная стариком деревянная самодельная палка, которой он так вовремя успел подцепить за ногу обезумевшего скрипача. Какая-то женщина истерически кричала рядом. И лишь один звук на берегу гармонировал с чудесной музыкой моря. У самой воды обнималась молодая пара, парень с тоской смотрел на волны, а девушка с испуганными синими глазами мягко повторяла:

– Давай отойдём, ну, пожалуйста…

Симфония моря закончилась на долго истаивающей в воздухе высочайшей ноте. Музыкант, наконец, понял, что за мелодия так манила его в морскую пучину. Не может быть! Баркарола, его баркарола…

– Божественно! – выдохнул он. – Божественно!

***

Вечером в местных "Новостях" говорили о девяти пропавших без вести, которые зачем-то отправились купаться во время шторма. Их тела так и не были найдены.


***

Уплывая всё дальше от маленького приморского поселка, ундина с глазами цвета моря играла с волнами и переговаривалась с ветром. Она немного посмотрела мир, а теперь пора возвращаться в любимый Рейн. Солёная вода пришлась ундине не по вкусу, слишком уж раздражает нежную кожу.

Ундина улыбнулась, вспомнив встречу на берегу. Мелодия самонадеянного юноши оказалась не так уж плоха. Хотя, конечно, музыка скрипача ни в какое сравнение не идёт с тем, что много-много лун назад на берегу родной реки напевал ей забавный маленький человечек по имени Рихард. В тот вечер они вспоминали старинную легенду о золоте Рейна.

Впрочем, иногда даже самые прекрасные песни надоедают, мелодию скрипача можно оставить для таких случаев.

Ундина легко двигалась в бушующем море и тихо напевала никому, кроме неё, неизвестный мотив. Кажется, Рихард называл эту музыку "Дух воды".