Некромант из криокамеры (Кощеев) - страница 12

— Магия? – догадался я.

— Она самая. И вообще ты, знаешь ли, лицемер. Паромобиль без бака с водой тебя смущает, а молниями в кроликов швырять — в норме, да?

Я развел руками.

— Черт с тобой, Азура. Пошли уже в город.

Тарос встретил нас старыми грубо отесанными камнями городской стены. В высокой арке давным-давно отсутствовали ворота. Впрочем, они все равно были бы лишними — в город то и дело проезжали и выезжали, пыхтя белесыми облачками пара, грузовые автомобили.

Как объяснила Азура, многие игроки занимаются исключительно перевозками. Мирный крафт[9] так же востребован в Неверкоме, как и военное дело. Если даже не больше.

НПС выдавали задания гильдиям игроков, требуя доставить груз в неразведанную или опасную местность. За это щедро платили голдой[10], которую счастливые наемники старательно сливали, затачивая[11] шмот[12] на радость великому корейскому рандому[13].

Улицы города заполняли игроки. Над головами «живых» персонажей светились имена и названия гильдий. Они стояли и сидели по улицам, развернув небольшие лотки с товарами.

— И это что, все здесь так?

— Нет, конечно, только когда нужно продать что-то по мелочи, — отмахнулась Азура, продолжая утягивать меня дальше. – Кроме того, это незаконно. Сейчас прибежит городская стража и кого успеют поймать – отправят в яму.

— Жестко.

— Зато остальные платят налоги, — пожала она плечами, останавливаясь возле ближайшего трактира. – Вот мы и пришли, Макс.

— Гильдия поваров? – прочел я вывеску.

— А ты хотел готовить, не учась? Развести огонь и спалить все мясо?

— Почему...

— Механика игры не даст тебе приготовить того, что ты не изучил внутри Неверкома. Так что забудь про свой третий разряд повара. Идем.

Я тяжело вздохнул и ступил на крыльцо.

[1] Гринд, grind — монотонное уничтожение мобов в одной и той же локации.

[2] Коспле́й — переодевание в костюмы известных персонажей и изготовление таких костюмов.

[3] Лвлап, лвл ап, левел ап – повышение уровня.

[4] Кицунемими — персонажи аниме и манги с хвостами и ушами лис.

[5] Отаку — человек, который увлекается чем-либо. За пределами Японии обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги

[6] Квест – задание, миссия.

[7] НПС, NPC – Non-Player Character – неигровой персонаж.

[8] Хардкор, hardcore — жёсткий, радикальный

[9] Крафт – ремесло.

[10] Голда, gold – золото.

[11] Затачивать – улучшать.

[12] Шмот – одежда, вещи.

[13] Рандом – случай. Великий корейский рандом – самый жестокий случай к игроку. При нем получить желаемое практически невозможно.

Глава 3

Толстый повар в засаленном фартуке приветственно кивнул, едва мы вошли в помещение. На столе перед ним стояла гора разнообразной посуды, блестящей в свете газовых ламп, свисающих с потолка.