Ливонская ловушка (Зандис) - страница 130

– Это торговый люд, – как можно более миролюбивым тоном напомнил Вальтер. – Мы не убиваем купцов. И других горожан тоже. Это никак не поможет выполнить то, для чего нас послал воевода.

– Хорошо, хорошо. Ты мастер говорить, и я не буду с тобой спорить. И ты лучше понимаешь, что здесь происходит. Тогда скажи, что нам делать теперь?

– А ты уже, ты с ним…

– Ты хочешь узнать, спрятал ли я труп мясника? – Иво довольно ухмыльнулся. – Не волнуйся за это. Я раздел его и…

– Не надо подробностей, – отмахнулся Вальтер. – Одевайся. Но для начала смой с себя кровь. Там, возле лохани с кормом для свиней, есть вода. И нам надо уйти отсюда как можно скорей. К мяснику могут прийти те, кого он ждал.

– Хорошо. Как скажешь.

– И ты должен поклясться, что больше не будешь ни в кого стрелять, если на это не будет крайней необходимости.

– Я стрелял не для удовольствия.

– Об этом я и говорю! Ты плохо понимаешь, о чем говорят люди на германском. Или совсем не понимаешь. А значит, не можешь определить, когда такая необходимость появляется. Но я могу дать тебе знак.

– Давай.

– Я хотел сказать, сигнал. Просто посмотри на меня в трудной ситуации. Если я… э-э-э, если я почешу пальцем локоть левой руки, стреляй. Ты понял меня? Локоть левой руки. Вот так, – показал Вальтер. И в тот же миг три короткие стрелки вонзились в деревянную стену дома в двух шагах от миннезингера.

– Я понял, – подтвердил Иво.

Глава 48. Комната

Выйдя из дома мясника, они вновь повернули в сторону церкви. Лабиринт Риги больше не выглядел запутанным. Чем ближе к центральной площади, тем значительней по размерам и отделке становились строения и тем богаче выглядела одежда встречных, поток которых постоянно возрастал. К вечеру жизнь с окраин возвращалась в центр. Людей в богатой одежде сопровождали одетые попроще слуги с корзинами покупок. В одном месте дорогу перегородила заупрямившаяся корова, которую с тупым отчаянием пытался столкнуть с места худенький косоглазый паренек, в другом мимо них, едва не сбив Вальтера с ног, за спасающейся бегством курицей пронеслась растрепанная девица. Хотя мужчин встречалось гораздо больше, чем женщин. Вальтер и Иво со связкой все тех же невостребованных голубей выглядели в этом потоке естественно, как отслоившаяся от бревен щепа, несущаяся с ними в одном неудержимом потоке большой реки.

Некоторые из встречных радушно склоняли головы и порой даже перекидывались парой слов, на которые Вальтер отвечал с легкостью необыкновенной, а идущий следом Иво просто втыкал взгляд в его спину, внимательно следя за его жестами в ожидании, когда миннезингер коснется пальцем локтя. Каждый из этих людей был врагом. Каждый был незваным гостем на земле ливов. Каждый заслуживал смерти, как путешественники на кораблях, попавших на подводную гряду Мергеры. Неминуемой смерти, как только войско ливов вслед за куршами войдет в Ригу.