Капканы на баранов (Бойко) - страница 6

– Это Мале – наша столица… – едва различил я голос Саида, но не стал ничего отвечать.

Катер к этому моменту уже шел на приличной скорости, чуть задрав нос, и приятно покачивался вверх-вниз. Закрыв глаза, я мысленно стал напевать себе какую-то мелодию, подстраивая дыхание под эти покачивания.

– Вам нехорошо? – участливо спросил Саид.

Я открыл глаза и обвел взглядом заполненный пассажирами салон.

Просто усталость. Сказывался долгий перелет с несколькими пересадками, а в полете я обычно сплю очень плохо, и смена часовых поясов. Но я не стал перечислять вслух ничего из этого.

– Нет, все в порядке. Далеко нам еще плыть?

– Погода хорошая, волн нет. Поэтому минут тридцать-тридцать пять, не больше. А вот если поднимается ветер и даже небольшая волна, то подобное путешествие может растянуться до часа. Тут повсюду коралловые рифы, и во время шторма надо быть очень осторожным.

– Надеюсь, сейчас мы вне опасности? – спросил я, сам удивляясь тому, что решил поддержать разговор.

– Не волнуйтесь! Местные ребята, такие, как наш капитан, знают эти места как свои пять пальцев. Многим может показаться, что они частенько лихачат, но на самом деле они не любят рисковать. Всегда перестрахуются лишний раз, сбавят скорость, обойдут риф подальше. Все-таки они отвечают за безопасность пассажиров и благополучие собственных семей, которые никто кроме них кормить не будет.

Я понимающе кивнул головой. Саид мне показался действительно хорошим человеком. Он был весьма доброжелателен и ненавязчив. Только я не знал, как он отнесется к тому вопросу, который я хотел задать уже давно, но никак не решался. Я помолчал еще немного, а потом тронул его за рукав рубашки, и, когда он повернулся ко мне, спросил:

– Так всегда или сейчас китайский сезон?

По всему было видно, что он не совсем меня понял. Либо просто не ожидал настолько прямого и бестактного вопроса. Тогда я спросил еще более прямо:

– Почему так много китайцев? Или это временное явление?

– А, понятно, – Саид кивнул в ответ и широко мне улыбнулся, – так всегда. Их везде и всегда много! Тем более им и лететь к нам относительно не далеко. Только шуму от них много. Но они – туристы, которые оставляют здесь свои деньги. А туристы – наш хлеб. Мы все здесь живем за счет туризма…

Я был вполне удовлетворен ответом.

Но продолжать разговор не стал. Снова прислонился лбом к окну и закрыл глаза. А спустя несколько минут наш катер причалил к ярко освещенной пристани, где уже покачивались несколько катеров поменьше. И судя по раскраске и надписям, один из них принадлежал местной полиции.