Допустимая погрешность некромантии (Орлова) - страница 67

В неэмоциональности он мог бы посоревноваться со своими марионетками:

— Разве я спрашивал об этом?

— Не спрашивали. Я просто пришла и сообщила. Я в порядке.

— Вижу. И что же подняло тебя на ноги, Ольга?

— Осознание. Я буду помогать вам и больше ни в чем врать не стану. А когда мы решим ваши проблемы, то впору будет вспомнить и о моей. Я хочу когда-нибудь вернуться домой.

— Разве я давал такое обещание? — он повторил вопрос точно тем же тоном, что и первый.

— Не давали. Но оставьте мне такую надежду. Потому что если у меня не будет надежды, то я вполне способна выброситься из окна.

Он поднялся и вышел из-за стола, и этим сгладил затянувшуюся паузу.

— Хорошо. Вообще-то, это довольно разумная сделка.

Я так обрадовалась, что едва не позволила отразиться эмоциям в голосе:

— Так мы договорились?

Он сделал шаг ко мне, остановился в трех метрах.

— Договорились. Ты выполняешь все, что я хочу, и когда я решу вопрос с перемещением в мир демонов, то отправлю тебя домой, а Тайишку верну обратно.

Кажется, это было именно то, чего я добивалась, но с такой странной формулировкой…

— В каком смысле — все, что вы хотите? Я ведь и так дала обещание, что буду помогать во всем!

— Извини, Ольга, у меня гость.

Я уже знала, кто войдет в дверь. Но обернулась и ахнула для правдоподобности. Эльрик трясся и выглядел чрезвычайно бледным. Ну еще бы! Он ведь не думал, что я смогу пережить его розыгрыш! И до того, как он грохнется в обморок, снова посмотрела на некроманта:

— Вы кое-что должны знать, господин Шакка! Эльрик не рассказывал мне про пленника… я сама наткнулась на него, когда искала выход из дома! Тайишка говорила, что иногда вырывают подземные проходы…

Эльрик вылупился на меня с таким очевидным изумлением, что мог выдать нас обоих. Но господин Шакка мои слова услышал:

— Подземные проходы, да еще и незащищенные магией? Абсурд. Это как выписать приглашение демонам в дом.

— Да! — поспешила согласиться я. — Но в тот момент я думала, что мне уже нечего терять, и потому перебирала все варианты.

— То есть Эльрик не виноват?

— Нет, господин, — я опустила голову.

— И получается, что я зря его перепугал до такой степени, что он на ногах едва стоит?

— Получается так, господин.

— Или ты снова мне врешь. Вопреки своим недавним словам.

— Зачем мне это делать, господин?

— Понятия не имею. Но раз уж таково твое решение… Можешь быть свободен, Эльрик. Вместе с обеими руками, — и вздохнул.

Маг отчего-то стал еще бледнее, но зато вопил с полным осознанием дела:

— Спасибо, спасибо! Я так рад, что все разрешилось! — он и мне уделил внимание: — И на тебя зла держать не стану, что сначала оклеветала… Видать, сильно ты перепугана была, что на меня наговаривать начала…