Второпях во тьму (Нэвилл) - страница 36

            -  Это что, какая-то редкая порода?

            -  Вы понятия не имеете, насколько она ценная.

            -  А разве клетки у вас нет?

            Джон  проигнорировал вопрос.

            На  улице, после изрядной суеты, старик втиснулся со своей корзиной в задний отсек  машины и пристегнулся. Салон заполнился запахом стариковского пота.

            Рэй  забрался на водительское сиденье и приоткрыл окно.

            -  Пожалуйста, закройте, иначе она... на улице холодно, понимаете, - сказал Джон.

            Рэй  вздохнул и завел двигатель.

            -  Куда?

            -  У меня есть первый адрес.

            -  Называйте.

            Первые  три цифры почтового индекса, Б20, указывали на Рукворт Вуд, преимущественно  богатый сикхский район. И спутниковый навигатор быстро обнаружил Сомерсет-роуд  - место, с которым Рэй был знаком. Длинная, тихая дорога, окруженная большими  викторианскими домами.

            -  К ветеринару, верно? Или вы занимаетесь разведением? - спросил Рэй, поглядывая  на дешевую желтую корзину в зеркало заднего вида. - У вас действительно нет  специальной сумки для переноски? Животному может быть не очень удобно. Собака,  верно?

            Старик  придвинулся к корзине и положил на нее одну руку, словно чтобы защитить груз,  если машина вдруг резко остановится. Он ничего не сказал Рэю, и, казалось,  довольно ухмылялся в зеркало заднего вида, отчего Рэю стало неуютно.

            -  Что это? - повторил Рэй.

            Лицо  мужчины растянулось в ухмылке.

            -  Водитель, может, вы лучше продолжите играть назначенную вам роль?

            Слово  "водитель" прозвучало как-то формально, старомодно, с оттенком  снисходительности.

            -  Хорошие манеры никто не отменял.

            -  Мы не хотим опоздать.

            Рэй  опустил окно еще ниже и отъехал от тротуара.


            Рэй  помог Джону донести его бельевую корзину до двери первого пункта назначения. Затем  вернулся к машине и прождал, согласно инструкциям, добрые десять минут, когда  появится новый пассажир, которого нужно было забрать по этому адресу, со слов  Джона. Странное требование, но за это предполагалась дополнительная плата.  Счетчик тикал.

Опустив  в машине стекла, чтобы рассеять смрад стариковского пота, Рэй почувствовал  запах дыма.

            Выглянув  в пассажирское окно, он заметил черный шлейф. Тот вился над крышей дома, возле  которого он припарковался, и поднимался все выше в небо. Должно быть, на заднем  дворе дома, в который вошел Джон со своей корзиной, был разведен костер. Рэй  был уверен, что сквозь звук радио услышал пронзительный человеческий крик,  донесшийся оттуда. Но его сразу же заглушил хохот большой группы людей. Они,  должно быть, находились в саду.