Пропавшая экспедиция (Зуев) - страница 13

Пхагавата-Пурана 6.16.36–37

Credo quia absurdum est…

Верую, ибо абсурдно…

Тертуллиан. О плоти Христа

Я с самого начала готов признать свою концепцию ошибочной, но оставляю некоторую надежду, ибо, как известно, хорошо ошибается тот, кто ошибается первым. Если же и эта моя надежда окажется иллюзорной, я буду рад тому, что не был в этом мире так одинок, как мне казалось до сих пор.

Александр Зиновьев. «Зияющие высоты»

Наш социолог Ибанов высказал оригинальную, но далеко не новую гипотезу относительно преодоления татаро-монгольского ига и ликвидации его последствий. Согласно этой гипотезе, дело обстояло не так, будто мы уничтожили и изгнали татаро-монгол, а как раз наоборот, татаро-монголы уничтожили и изгнали нас и навсегда остались на нашем месте…

Александр Зиновьев

Кто не стремится вперед, тот идет назад.

Дон Хуан Австрийский

Каждый человек получает в жизни то, чего хочет. Но не каждый после этого рад.

Клайв Стэйплз Льюис
Газета The Daily Telegraph, Лондон, 14 марта 1927 года.

Как стало известно корреспонденту нашего издания, отставной полковник Перси Арчер Офсет, чье неожиданное возвращение в Лондон из амазонской сельвы так сильно взбудоражило общественность на прошлой неделе, по всей видимости, уже покинул острова. По крайней мере, именно такое заявление сделал сегодня для представителей прессы старший инспектор департамента уголовного розыска Скотланд-Ярда Чарльз Штиль, которому главным управлением полиции поручено вести расследование этого скандального дела, повлекшего за собой стрельбу в самом центре столицы и человеческие жертвы.

— Есть веские основания полагать, что это случилось еще вчера на рассвете, до объявления особых полицейских мер в порту и на железнодорожных вокзалах, — с самым сокрушенным видом признал инспектор Штиль. — И, поверьте, господа, мне искренне жаль, что мы упустили господина Офсета. И даже не потому, что у следствия имеется множество вопросов, которые нам бы хотелось ему задать. Как вы понимаете, господа, в первую очередь, они касаются личностей людей, устроивших на него сафари. Боюсь, эти негодяи не успокоятся, пока не настигнут полковника, поэтому, для самого сэра Перси было бы гораздо лучше, если бы он добровольно и как можно скорее предался в руки правосудия. Под присмотром агентов полиции он будет в безопасности, которую я не возьмусь гарантировать ему, пока полковник, прошу извинить, в бегах…

— Куда мог отправиться сэр Перси, как вы полагаете? — спросил наш корреспондент.

— Думаю, он отбыл обратно в Латинскую Америку на одном из рейсовых пароходов, — инспектор Штиль сверился с бумагами, которые держал в руках. — Но, я не имею права разгласить вам источник этой важной информации, как, впрочем, и название судна…