Раздвигая горизонты (Ясинский) - страница 43

В голове щелкнуло, и я рассмеялся. Потом хлопнул Алексея по плечу:

– Зачет. В общем, как я погляжу, у тебя уже все в порядке. Сейчас пожрать, потом небольшой спарринг.

– На полный желудок?

– Тебе надо восполнить энергию. Вот увидишь – не успеешь дойти до ринга, как в желудке будет пусто.

– Ну, тогда я и сдерживаться уже не буду. Так что устрою тебе трепку, – по-доброму улыбнулся Алексей.

– Заметано! – кивнул я.

– А давайте на выбывание? – В дверях стояли Кузьма с Родомиром.

Я немного подумал и предложил:

– Тогда лучше и так и сяк. И еще давайте масакру устроим – все против всех, группой на одного, два на два. Хоть чуть-чуть приблизим к реальному бою. Я даже могу сделать так, что можно будет выложиться на всю катушку, при этом не потеряв здоровье. Ну и клинками реальными, боевыми, поработать.

– Это был бы хороший опыт, – после небольшого замешательства вдумчиво произнес Родомир.

Глава 2

Рабочая встреча министров иностранных дел

Небольшой государственный архитектурный комплекс, построенный по проектам и фотографиям разрушенных или затонувших строений Крыма, будто встрепенулся и ожил. По пустым коридорам забегали РОКОМы разного назначения, проверяя состояние комнат и техники. Их сопровождали и контролировали служивые люди, выполняя свою часть работы. Обычно здание, построенное на берегу океана недалеко от Владивостока, использовалось как музей, но посетителей было немного, и чаще оно пустовало, не оправдывая своего культурного назначения. Впрочем, из-за этого оно и было выбрано – проводить здесь встречи с представителями англов и иных стран оказалось очень удобно: красиво, тихо, и безопасность можно организовать на высоком уровне.

– Приветствую вас, Джон! – С доброжелательной улыбкой на лице и вытянутой вперед рукой Кедров пошел навстречу высокому и подтянутому, несмотря на возраст, министру иностранных дел Англо-Австралии.

Тот тоже улыбнулся и пожал протянутую руку.

– Давно не виделись, Виктор, – почти на чистом русском ответил гость. Ударение в имени он ставил на второй слог, отчего оно звучало как-то по-французски. – Это не очень хорошо – ошибки копятся и потом труднее разгребать их.

– Наоборот, – не согласился Кедров и повел гостя в комнату для переговоров, более похожую на открытую со стороны океана террасу, в которой находился стол с освежающими напитками и двумя креслами. – Разве это не показатель того, что проблем стало меньше?

– Ты все шутишь, Виктор, – покачал головой Джон и уселся в предложенное кресло.

Сопровождавший его помощник выложил из портфеля на стол пухлую папку с бумагами и молча удалился.