Закаленные страстью (Макмастер) - страница 15

— Они будут только тормозить меня.

— Так подгоняй их.


Гаррет встал, сцепил руки за спиной и отвернулся от Бирнса, не обращая на него более внимания. Дойл и Фитц сидели молча, с противоположными чувствами наблюдая за действом. Фитц выглядел так, будто хотел оказаться где угодно, кроме как в этом кабинете, а Дойл явно прикидывал, кто победит.

Наконец Дойл почесал подбородок, крякнул и поднялся, потирая затекшую ногу.

— Хотите поиграть в царя горы, ребятки? Идите в тренировочный зал и разбирайтесь там. Учитывая все, что происходит, гильдии не нужны драки в ее рядах. — Он пошел к двери и задержался напротив Бирнса. — К твоему сведению, я ставлю на Рида.


Бирнс привычно лениво пожал плечами, затем тоже поднялся и похлопал Дойла по спине.

— Тогда будь готов расстаться с деньгами.

Дойл хрипло засмеялся и вывел Бирнса из кабинета. Фитц последовал за ними, кинув Гаррету почти извиняющийся взгляд. Одна из причин, почему он жил в подземелье и занимался производством механического оружия — Фитц не выносил насилия.


Перри поднялась и взглянула на дверь.

— Перри.

Проклятье. Она замерла и неохотно глянула на Гаррета.


— Мне нужно подготовиться. Я подожду тебя внизу, а пока разогрею котлы в пароэкипаже.

По-прежнему держа руки за спиной, Гаррет повернулся к Перри и принялся буравить ее взглядом. Власть ему шла.

— Если тебя что-то тревожит, ты мне об этом скажешь?

Что? Жар пополз вверх по шее, и Перри зарделась.


— Конечно. Почему ты спросил?

— Ты где-то витаешь. Отвлечешься, и это может стоить тебе жизни, а я такого не потерплю.

Перри зарделась еще сильнее и вонзила короткие ногти в ладони, чтобы не пошевелиться. Не выглядеть такой виноватой.

— Со мной все в порядке. Встречаемся у экипажа и едем с проверкой на слив-завод. щчббгя

Гаррет кивнул. Ответ ему не особо понравился, но по крайней мере он перестал допытываться.

Перри удалось наконец выскользнуть из кабинета, и она выдохнула, не в силах более задерживать дыхание. Еще месяц назад она бы все рассказала Гаррету.


Глава 3


Первый слив-завод, что показался из тумана, походил на древние металлические развалины. Пожар завершил то, с чем не справились годы, покрывая сталь ржавчиной и уничтожая все остальное, пока основное здание не превратилось в тень себя прежнего. Почерневшие стальные перекладины торчали там, где обгорели балки, огромные кирпичные очаги были закопчены и забиты углем.

Несколько месяцев назад гуманисты, люди, недовольные отсутствием у них прав, разгромили пять слив-заводов. У Темзы остался лишь один, который теперь и извергал в небо густой черный дым.