За гранью мира. Купол (Новолодская, Кукурузный) - страница 30

Дальше необходимо было установить канал связи, ка что могло уйти от пяти минут до часа.

— Куда же она могла деться?.. Ты вообще уверен, что она именно тут?

— Да. Абсолютно. Мы ищем, сар, но… — Мо снова замолчал. Кажется, что надежда, успевшая вспыхнуть совсем недавно, с каждым днем таяла, рассыпалась, словно сделанная из песка, проскальзывала золотистыми ручейками между пальцев.

— Мы проверили все, практически все, что могли, и я уверен, что она должна быть где-то тут.

— Сари сообщила о том, что обнаружила библиотеку почти год назад, думаешь, надежда еще есть?.. А если все уже давно вынесли? Растащили?

— Сар Мэхор, — парень, не отрываясь от дела, обратился к своему шефу, — там не тронуто практически ничего. To есть я хочу сказать, конечно, сама сари читала и перебирала книги… Мы нашли следы, но только ее и ассурийца. Кстати, девушка довольно много читала, похоже, ей это по-настоящему нравилось… To есть я хотел сказать, нравится!

— Да, она читала взахлеб. А если это Кариме? Он мог найти книгу и забрать ее.

— Нет, сар, мы обыскали его комнату, — голос Мо прозвучал несколько смущенно.

Аран снова развернулся и уставился в окно, вспомнил, как последний раз смотрел в него, как следил за удаляющейся фигуркой. Тари была такой уставшей, невыспавшейся…

— Mo! — Аран бросился к двери, на ходу перемахнув через край стола. — Настраивай! Я скоро вернусь!

— Сар! — парень дернулся и резко развернулся, желая остановить шефа. — Куда вы?! Стойте! Низшие, сар Мэхор! Да куда же вы!..

— Книга, Мо! Она может быть у нее! Слышишь?!

— Да с чего вы?.. Сар, связь может появиться в любую секунду! Сар!

Но Аран уже не слышал его, он выскочил из кабинета и побежал по коридору в сторону личных покоев Тари. Конечно, очень хотелось сделать это давно, но Аран просто не мог заставить себя войти туда, коснуться ее вещей, вдохнуть ее личный аромат, коим, он был уверен, пропитана ее комната.

В то утро Тари выглядела очень усталой, темные круги, тусклые и воспаленные красные глаза… Он был уверен, что она спала всю ночь… Она не спала…

Одно движение, и он заставил входную панель отъехать, пропуская его внутрь комнаты. Аран знал, что выросшая в приюте, а потом в военной школе девушка тяготела к порядку и минимализму. Вот и сейчас комната встретила его чистотой и простотой. Никаких валяющихся тут и там вещей, пачки листов на столе, сложенные в аккуратные стопки, одинокое старинное зеркало, напротив него кровать и старое, потертое кресло. Вот к креслу в первую очередь и бросился Аран. Явно собираясь в спешке, Тари скинула туда ворох вещей. Перевернув их, маг ничего не нашел, а потому переместился к столу. Папки, ящики, набитые отчетами и, к его удивлению, рисунками, выполненными карандашом или чернилами, пара странных сундучков. В одном монеты, в другом огрызки грифельных стержней.