Связанные (Русс) - страница 32

— Ну… Нам нужно было знать, где ты живешь, вот мы и выяснили, — осторожно начал Леонард. — На всякий случай, — добавил он.

Я возмущенно вперилась в него взглядом.

— Вы следили за мной!

— Можно и так сказать, — словно расслабившись, согласился Леонард.

Я недовольно засопела. Парень снова рассмеялся.

— А как вы вообще вошли? Дверь была заперта, если мне память не изменяет, — догадываясь, что ответ мне не понравится, снова спросила я.

— Твой брат потерял ключи, а Велор их нашел, — спокойно отозвался мой улыбчивый знакомый.

— Какое совпадение, — мрачно процедила я.

— Не сердись, Лиззи! — подмигнул мне Лео. — Как видишь, если бы не мы, все могло быть не столь радужно.

У меня голова пошла кругом. Вопросы… количество вопросов росло, как тесто на дрожжах.

— Что вообще произошло? Там, в ванной? — отважилась я наконец задать ключевой вопрос.

Однако ответа я не дождалась, потому что в тот же миг Велор припарковался у подъезда моей съемной квартиры. Леонард скоро выскочил из машины, равно как и его брат.

— Ладно, ребята, — прошептала я, отстегивая ремень безопасности. — Рано или поздно я все выясню, хотите вы того или нет.

Я самостоятельно выбралась из машины, проигнорировав из вредности протянутую Леонардом руку, и направилась к нужной квартире.

Казалось, я целую вечность не была здесь! Моя маленькая однокомнатная и до жути уютная квартирка встречала меня таким родным и любимым запахом.

— Сирень, — то ли спросил, то ли утвердил Велор, вошедший вслед за мной.

Я кивнула. Автоматический ароматизатор воздуха в ту же секунду выдал концентрированную ароматную струю. Велор поморщился.

— А мне нравится, — зачем-то принялась оправдываться я.

— И мне нравится, — встрял в разговор, просачиваясь между мной и своим братом, Леонард.

Велор говорить больше ничего не стал. Он прошел в гостиную, служащую по совместительству спальней и моим рабочим кабинетом, и вальяжно уселся в кресло. Леонард последовал его примеру и плюхнулся на стоящий рядом пуф. Я же с ногами забралась на диван. Пчелки в голове сердито жужжали, но словно бы тише, чем обычно.

— Итак, — без словесных прелюдий начала я, отмахнувшись от боли. — Повторяю свой вопрос: что это было, почему ванна пыталась меня утопить, и как это связано с нарядом на Хэллоуин?

Я думала, что мне еще битый час придется заставлять этих прохвостов дать мне вразумительный ответ, и Леонард даже попытался отвлечь меня, интересуясь, не угощу ли я гостей чашечкой чая. Но я была непоколебима.

После пары секунд молчания, Велор неожиданно не только для меня, но и, похоже, для Леонарда, изрек: