Связанные (Русс) - страница 44

Дому, похоже, это не понравилось. Наверху что-то скрипнуло, заставив меня часто-часто задышать.

— Хм, а вот это похоже на кресло, — немного успокоившись, прошептала я, подойдя к заинтересовавшему меня предмету мебели.

Я сдернула белую ткань, подняв облачко пыли. Это и впрямь оказалось кресло. Усевшись на краешек, я принялась покорно ждать.

Велор вернулся пару минут спустя. Посетовав на отсутствие света, он сгрузил принесенные вещи в угол комнаты и снова ушел. Позже он снова вернулся, оставил вещи и вновь ушел.

Я же вела себя тише воды, ниже травы. Ни к чему было допекать его и заставлять лишний раз раздражаться.

Перенеся весь скарб, Велор отправился на помощь к Леонарду в подвал, а я от скуки погрузилась в незатейливую телефонную игру и вернулась в реальность лишь спустя час или полтора, когда парни заявились ко мне, о чем-то громко полемизируя.

— Хорошо, — прекращая спор, ответил Лео. — Завтра во всем разберемся. Уже поздно, — потер он переносицу.

Я взглянула на часы.

— Ничего себе! Два часа ночи!

По моим расчетам, выходило, что мы ехали не меньше трех часов, а может и больше.

— Разожгу камин, — непонятно кому сказал Велор.

Я обрадовалась. Темнота начинала угнетать, и живое тепло огня было бы как раз кстати.

— Лиз, ты как, в порядке? — поинтересовался Леонард, едва брюнет вышел.

— Кажется да, — отозвалась я. — Немного устала, а так, в общем и целом — порядок.

— Переночевать сегодня лучше здесь. Неизвестно, что творится в остальных комнатах, — задумчиво произнес Лео, что-то ища в своем рюкзаке.

Я с жаром покивала. Оставаться одной в этом жутковатом доме совершенно не хотелось.

Вернувшийся Велор принес дрова для камина, и через мгновение на стенах заплясали отблески пламени. Я же свернулась калачиком в кресле, и мне стало уютно и спокойно.

Парни о чем-то тихонько переговаривались, и я сначала пыталась вникнуть в их разговор. Но волнения сегодняшнего для меня так утомили, что мало-помалу я начала засыпать.

Проснувшись только под утро, я обнаружила, что в комнате уже никого кроме меня нет. Лишь слабый утренний свет силится пробить себе путь сквозь тяжелые пыльные портьеры.

Я решила помочь ему в этом, раздвинув шторы, но попытка встать с кресла не увенчалась успехом: тело настолько затекло, что мне пришлось добрых полчаса растирать руки, плечи и ноги. Совладав все-таки с собой, я впустила кроху света в это угрюмое царство и огляделась.

Гостиная и впрямь была внушительных размеров. И так как все белые покрывала были уже сняты с мебели, она предстала наконец передо мной во всей своей красе.