Каждая из рас оборотней имела свои секреты. И больше всего их было у высших магов — пауков и фениксов (и у драконов, конечно, тоже, но те традиционно стояли в стороне, как пришельцы в этот мир). О магии фениксов другие расы знали совсем мало. Но всем было известно, что она самая тонкая и светлая в мире.
В общем, Гайпари была страной волшебных лесов, что лежали в долинах или усыпали склоны холмов, и свежих чистых рек, радостно бежавших по камням. Где-то в этих лесах жили оборотни, не подвластные огню и старению. Но пока мы ни одного из них не встретили. По описанию Альберта, волшебные создания в человеческой ипостаси были похожи на стройных и изысканно красивых эльфов, а во второй — на жар-птиц. И у меня просто сердце заходилось от нетерпения увидеть подобное существо. Желательно в обеих ипостасях...
А «водоворот» пыли, что возникал, когда высший маг перевоплощался, у фениксов, по словам Края, был золотым или серебряным. Как листья на этих деревьях. Закрыв глаза, я представляла себе подобное, и еще больше хотелось прикоснуться к восхитительному волшебству...
Но за весь следующий день мы не встретили ни одного феникса, и на границе нас никто не остановил. Я разочарованно вздыхала. А Альберт с Краем утешали меня, что «эта страна совершенно безопасна, а ее жители никогда не обидят того, кто пришел к ним с миром».
12.11-2
Кстати, после того, как волк вернулся с охоты, мужчины больше не подначивали друг друга. Альберт смирился с присутствием волка, хоть иногда брезгливо кривил нос, принюхиваясь. А Край кидал горящие, полные обжигающей боли взгляды на меня и презрительно-возмущенные на Альберта. Но стоило мне заметить реакцию любого из них, как они переглядывались между собой и принимались занимать меня беседой. Открытой ненависти или жесткого конфликта больше не было. Кажется, каждый из них принял присутствие другого как неизбежное зло.
К вечеру первого дня в Гайпари мы подошли к широкому светлому озеру. Здесь было решено устроить привал. Край отправился на охоту. Завтраком и обедом нас накормил Альберт, я так и не поняла, где он берет еду. А ужин обещал обеспечить волк.
В сущности, этот вечер в лучах заходящего солнца, в доброй красивой стране, умиротворяюще действовал на всех. Мужчины перестали бросать друг на друга неприязненные взгляды, а когда Альберт рассказывал мне о тренировках с оружием в его юности, в глазах волка светился неподдельный интерес, и он даже начал задавать вопросы.
К моему удивлению, вскоре между ними завязался сдержанный, но явно интересный обоим разговор на«мужские темы». Я вздохнула... Ничего не понимаю в арбалетах! А уж в магических — тем более! Сходила умыться, села рядом с Альбертом и уснула, положив голову ему на плечо.