Лавандовая лента (Берч) - страница 54

Отбросив мысли о пауках и прочих мерзких насекомых, она просунула руку под вторую планку и потянула ее вверх. Планка заскрипела, но не поддалась. Эдриэнн еще раз сменила позу и снова потянула за планку. Она слегка шевельнулась, и этого было достаточно для того, чтобы подстегнуть интерес Эдриэнн. Так что она раскачивала планку до тех пор, пока та не сдалась. Воздух наполнился пылью и запахом плесени.

Эдриэнн локтем откинула назад волосы, которые снова растрепались. Лоб был мокрым от пота, к нему прилипли отдельные пряди волос. Она положила вторую планку рядом с первой и засунула руку в отверстие.

Книга была завернута в легкую хлопковую материю, которая когда-то могла быть частью простыни или старого платья. Хлопок, изношенный и наполовину рассыпавшийся, в течение долгого времени уберегал книгу от повреждения. Эдриэнн развернула находку, подняв тучу пыли, и посмотрела на обложку.

На книге не было замка, и она выглядела как недорогой блокнот. Эдриэнн открыла книгу, чтобы посмотреть на внутреннюю часть обложки. Там стояло имя, которое она и надеялась обнаружить.

Эдриэнн выбежала из комнаты и спустилась вниз по лестнице. Может быть, сейчас она найдет ответы на все свои вопросы? Может быть, найдется объяснение предательству Грейси? И может быть, по этим записям ей удастся узнать, какой была Сара?

Добравшись до стола, Эдриэнн раскрыла книгу, надеясь обнаружить дневник Сары.

Что-то написано на первой странице. На второй. Эдриэнн нахмурилась, ее пальцы перелистывали следующие страницы, но те оказались пустыми. Ее глаза впивались в бумагу, словно усилием воли она могла заполнить эти страницы словами и мыслями Сары. У нее в носу щекотало от пыли, но она боялась чихнуть.

Ее охватило разочарование. Только несколько страниц в начале книги были заполнены. По крайней мере они смогут дать ответы на некоторые вопросы, заверила она себя. Но после получаса чтения и перечитывания этих четырех записей Эдриэнн была совсем сбита с толку.

Дорогой Дневник,

у меня никогда прежде не было дневника, так что я, наверное, все сделаю не так. Я не собираюсь долго вести его, но мне нужен кто-то, чтобы поговорить о том, что я сделала.

Я не хотела никому причинить боль, но я знаю, что так и будет. Грейси уже нет с нами, а мама заставляет меня переехать обратно в Северную Каролину. Я не хочу уезжать. Все мои друзья здесь. Полагаю, я уже достаточно взрослая, чтобы сказать ей «нет» и остаться, но я не буду делать этого. Кроме того, я, конечно же, не смогу быть здесь, когда вернется Уильям. Я не смогу посмотреть ему в лицо или увидеть его разочарование во мне.