Верблюжий клуб (Балдаччи) - страница 293

– Вы здесь босс, Оливер. Выкладывайте, и все будет исполнено.

Закончив инструктировать Алекса, Стоун провел Робина по коридору, и они скрылись за массивной дверью.

– Это тир, – шепотом пояснил Стоун. В пояснении не было никакой необходимости, поскольку Робин видел кабинки стрелков рядом со входом и изрешеченные пулями бумажные мишени в дальнем конце зала. Мишени были прикреплены к подвижным щитам. – Ты иди справа, а я пойду слева. Встретимся в центре. Когда покончим с этим залом, перейдем к следующему. Дверь вон там.

Они расстались, и Стоун начал осторожно продвигаться вдоль левой стены. Не успел он пройти и десяти футов, как дверь в тир открылась.

Стоун выключил фонарь, пригнулся и поднял пистолет, приказав себе сохранять спокойствие. С тех пор, когда он последний раз попадал в подобную ситуацию, прошло без малого тридцать лет. Стоун чуть приподнялся, и ему показалось, что он на миг увидел какой-то темный силуэт. Освещение было настолько слабым, что определить, кто это, было абсолютно невозможно. Больше всего Стоун боялся по ошибке пристрелить Робина. Света в помещении хватало только на то, чтобы сделать бесполезным прибор ночного видения.

Шаги приближались. Стоун отполз на животе в глубину тира и оказался рядом с мишенями. Им овладело странное чувство. Ему казалось, что его тело и ум претерпели радикальную трансформацию. Его конечности обрели былую подвижность, а сам он думал лишь о том, как выжить. Весь его мир сузился до размеров плохо освещенного тира пятьдесят на пятьдесят футов, оборудованного местами для скрытного ведения огня под необычным углом, макетами окон и идущими изгибами коридорами. Он пополз чуть быстрее, и вскоре его рука прикоснулась к какому-то предмету.

Теперь Стоун знал, как следует поступить.


Кореец пригнулся и двинулся вправо, сжимая в одной руке пистолет, а в другой – метательный нож. Ему показалось, что он что-то услышал, но полной уверенности у него не было. Вскоре он оказался на линии огня подземного тира.

Прошло еще несколько мгновений, и до него донесся громкий крик. Он оглянулся и, увидев, что в его сторону движется какая-то тень, выстрелил.

Стоун целился на дюйм выше вспышки от этого выстрела. Послышался стон, и кореец рухнул на пол. Двигавшаяся на него тень была одной из картонных мишеней. Стоун потянул за приводящий ее в движение шнур и одновременно с этим крикнул, заставив противника обнаружить себя выстрелом.

За этим наступила тишина, которую нарушил голос Робина.

– С тобой все в порядке, Оливер? – спросил он.

Через несколько секунд Стоун, предварительно убедившись, что в помещении больше никого нет, склонился над телом убитого, осветив его фонарем. В самом центре груди мертвеца были видны два входных пулевых отверстия, расстояние между которыми не превышало половины дюйма. Изучив одежду покойника и вглядевшись в черты его лица, Стоун сказал: