Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (Чернышова) - страница 70

— Это потрясающе, — шепнула Ноэль восхищенно, погладив черную скрипку, будто желанного и недавно обретённого ребёнка, — Даже не знаю, что сказать…

— Да, я тоже, — фыркаю, — Разве что…ты со мной? У нас тут намечается Великая Битва.

— Добра со злом, как в сказке? Я в любом случае участвую. Мне просто интересно — мы на чьей будем стороне?

— О, какой вопросик. Зла, кажется.

— У… Значит, наши противники — силы добра?

— Не поверишь, но они — тоже зло. Наверное. Предвечная, тут я совсем не специалист! Никогда не умела мыслить дуальными категориями, хоть ты меня по маковке бей. Неправильная у нас сказочка получается, так-то.

— Ну почему? — улыбается Ноэль, — Ты просто неправильно думаешь. Тут уж как — кто сказки пишет, тот и решает, кого посчитать плохим, а кого — хорошим. Для меня вот та сторона, где ты с Акэлем, и есть добро. Да и вообще, наверное, для каждого добро — там, где свои.

Гляжу на Ноэль и понимаю, что никогда, ни в каком из посмертий, не перестану ею восхищаться. Такой, какая есть: до слепоты увлечённой музыкой, отстраненной от мира и потрясающе мудрой.

— Спасибо, — говорю просто, — И, Ноэль, это может случиться в любой момент, потому воспользуйся скрипкой и избавься от соседки окончательно.

Она усмехается чуть грустно и говорит спокойно:

— Не волнуйся об этом. Мы с ней договоримся, чтобы во время боя она уснула. Тогда её тело будет полностью в моём распоряжении. Но я не буду её убивать — прости, Риа, даже ради тебя. Это её тело и, когда все кончится, я уйду, а она — останется.

— Что?..

— Мы с ней много разговаривали последнее время. И знаешь, я вовсе не хочу воровать чужую жизнь; моя симфония дописана, Призвание вот-вот свершится. Я помогу тебе — освободить нашего хозяина, Акэлю — стать, наконец, Незрячим, а потом…

— Так ты знаешь?

— Он сказал мне, конечно, — ответила она просто, и это было намного больше, чем если бы она поведала длинную красочную историю об их взаимной любви.

— И ты хочешь…

— Лирдоэль очень несчастна. Она всю жизнь искала чего-то, но, будучи рабой собственного окружения, понятия не имела, что именно ей нужно; между тем, она не успела ни любить, ни творить — а какой может быть в жизни смысл без этого? Все возможные вариации можно свести к этим двум словам. Не могу же я просто прогнать её — вот так, когда она ничего не успела?

— Вот именно, — начинаю злиться до отчаянья, — Она тратила своё время на какую-то ерунду, обманывала себя и окружающих, жила как бабочка-однодневка, но ты! В тебе этого смысла столько, что хватит на ораву таких вот глупых эльфиек!