Ищейки Российской империи (Пейчева) - страница 38

— Поверить не могу, Пусятина, что мы тут околачиваемся уже целую неделю, — сказала она питомцу, который сидел неподалеку возле плоского телевизора и презрительно смотрел на ведущего новостей. Телевизор тут тоже включался автоматически. На корпусе устройства поблескивал логотип фирмы-производителя — мордочка весьма похожего на Пусю черного кота; компания называлась «Баюн». — Когда домой-то?

— Мяв, — важно отозвался Пуся, вероятно, имея в виду, что нас и здесь неплохо кормят, а дома злой Игорь, который имеет обыкновение выгонять миленьких бедненьких котиков на мороз.

За последнее время миленький бедненький котик изрядно растолстел. Пуськина шерсть лоснилась, как шевелюра голливудской актрисы, рекламирующей новый шампунь. Отъелся господин Пуссен на особых колбасках из дичи, а именно — из мяса рябчиков и куропаток.

Филипп Петрович, по его собственному признанию, оказался в совершеннейшем тупике, пытаясь выполнить поручение Лизы, впавшей в беспробудный сон. В Российской империи никогда не было никаких охотничьих колбасок. Фаршированный язык от углицкой «Фабрики Григорьева»>4 — пожалуйста. Ветчина рулетная — на здоровье. Но охотничьи колбаски — позвольте, а что это?

Да ни один нормальный человек на моем месте, оправдывалась потом Лиза, не вспомнил бы, что охотничьи колбаски, равно как и любимая Пусей докторская, — это исключительно советское ноу-хау. А точнее — американское, внедренное в СССР в 30-х годах наркомом пищевой промышленности Микояном, о чем когда-то, давным-давно, мимолетом упоминал Лизин дедушка: что-то такое про командировку наркома в США, где тот впервые попробовал мороженое в стаканчиках и газированное вино, впоследствии выпускавшееся в Союзе под патриотичным названием «Советское шампанское». Здесь же, в альтернативной России, выпускник духовной семинарии Микоян был настоятелем Эчмиадзинского монастыря в Армении, да к тому же вегетарианцем, и к питанию граждан империи отношения не имел — разве что снабжал их монастырским вином и сыром. Охотничьи колбаски в этой параллельной вселенной так и остались неизобретенными. Равно как и несусветное "Советское шампанское".

Шеф Седьмого отделения, отчаявшись разбудить Лизу, храпевшую на весь изысканный Дом с Утками-мандаринками, решил пойти логическим путем. На кого охотятся в декабре? Глухари, рябчики, перелетные гуси. Все они значились в ассортименте местного супермаркета, он же — пассаж Второва.

В итоге тем памятным вечером 11-го декабря подоконник Лизиной квартиры на 33-м этаже стал напоминать взлетно-посадочную полосу международного аэропорта — грузовые квадрокоптеры тащили из пассажа свежее филе лесных птиц и на всякий случай — шесть видов сухого корма, а также все необходимое (по мнению Филиппа Петровича) для ежедневной жизни кота, в том числе: