Тётя Бекки тепло улыбнулась Лайзе и сказала:
— Твой отец, девочка, Мистер Фримен.
— Что?!! — воскликнула она.
Лайзу просто ошарашило это известие. Оказывается её отец тот, кем в Республике пугали детей! Маньяк, обладающий силой S-класса! Тот, за поимку кого объявлена награда в 100 миллионов долларов! Он был главой мужского сопротивления, террористом № 1 и личным врагом Фелиции Доршильд. И это он был отцом её дочери? Это было просто невероятно!
— Тётя Бекки! Этого просто не может быть! Вы что-то путаете!
— Эх, девочка, ты просто не знаешь истории. Сейчас об этом уже никто не вспоминает, но раньше, до твоего рождения, мистера Фримена звали Пьер Монье. Он был самым известным, самым лучшим и самым сильным псимагом в Республике! Его ставили всем мужчинам в пример, как образец патриотизма и доблести. А ещё, он был любовником твоей матери. Об этом конечно не писали в прессе, но все и так понимали что к чему. Они вместе ходили на все крупные мероприятия и праздники, так что скрыть это было просто невозможно.
— Почему же они расстались, тётя Бекки? Если у них всё было так хорошо? Почему? Как он стал Фрименом?
— Я не знаю, девочка. Я могу только догадываться. У твоей матери сильный и твёрдый характер. Она бескомпромиссна и пытается всё держать под контролем. А с некоторыми мужчинами так нельзя. Они, как породистые жеребцы, с ними нужна ласка и мягкость, а если их к чему-то принуждать, они будут упрямиться до последнего, и искать любой способ показать свой дикий норов. Боюсь твой отец оказался именно таким, гордым и сильным.
— Моя мать никогда не терпела ничего подобного в людях, — подтвердила Лайза грустно. — А уж во мне и подавно!
— Может быть дело в том, что ты напоминаешь ей, его? — проговорила тётя Бекки. — Я думаю, дело именно в этом. Она считает, что твой отец её предал, и боится что ты сделаешь тоже самое.
Лайза посмотрела на тётю Бекки, потом опустила глаза и сказала:
— Но я ведь — не он! Я — не мой отец! Я — другая! Почему она так со мной? За что?!
На глазах у Лайзы выступили слёзы. Тётя Бекки подвинулась к ней, и стала гладить её по руке.
— Ну что ты, что ты, девочка моя. Ну хватит. Тебе пора забыть о плохом и думать о хорошем. Ты ведь так мне и недорасказала вашу с Сержем историю.
Лайза посмотрела на тётю Бекки с благодарностью и, отпив уже остывшего чая, продолжила:
— Тётя Бекки, знаете, я сейчас даже благодарна матери за то что она дала мне это поручение. Иначе я бы никогда с ним не познакомилась. Он ведь не очень красивый, я знала мальчиков гораздо красивее!
— Тогда, что в нём хорошего?