Небесный шаг (1 арка) (Зарецкий) - страница 65

Очевидно, что из этих двоих советник Бай Сэл была куда сильнее. Советнику Лоу Дор оставалось лишь гневно скрипеть зубами и сжимать кулаки.

— Вы можете послать официальную жалобу главе Темного облака, а пока позвольте нам откланяться, – сказав это, женщина подошла к воинам, скрутившим ее ученика, и плавным движением руки велела им отпустить его.

Переглянувшись, воины решили подчиниться, отойдя от лежавшего смуглого мужчины. Бай Сэл одобрительно кивнула им, и уже больше ни на кого не обращая внимания, направилась к выходу из арены. Поднявшись, мускулистый мужчина нагло усмехнулся прямо в лицо разгневанного старика и поспешил за своей наставницей.

— С каждым годом их наглость все больше растет, – сплюнул в сердцах воин, сидевший возле Сонга.

— Они имеют на это полное право. Немногие из великих сил способны им что-то противопоставить, – ответил воину один из старейшин сзади.

Так закончился один из дней проходящего в городе турнира. Больше боев сегодня проводить не планировалось, и Сонг направился домой. После того как он пережил давление силы разгневанного старика, его кости заныли еще сильнее, и сейчас молодому человеку требовался длительный отдых. Впрочем, он ни капли не жалел о том, что решил посетить это мероприятие, теперь он знал, к каким вершинам ему стремиться, и кого на этом пути опасаться.

В его мыслях промелькнул мускулистый мужчина, безжалостно убивший своего соперника.

Потратив на дорогу до дома почти целый час, после пережитого ему было трудно идти, уставший Сонг обнаружил, что сегодня у него были гости, а точнее гость.

Глава 16

Гостем оказался молодой парень лет пятнадцати, одетый в серую форму слуг собирателей. Он, скучая, сидел на корточках, прислонившись к двери комнаты Сонга. Заметив зашедшего, парень тут же вскочил, но подойти не решился, ожидая чего-то.

— Ты меня ищешь? Я живу в этой комнате, – очевидно, что паренёк не был уверен в том, хозяин ли комнаты зашел сейчас во двор, и потому оставался стоять в дверях, ожидая реакции вошедшего.

— А, ты тот самый Сонг, – тут же улыбнулся парень и представился. – Меня зовут Винд, и я от сестры Рилл. Она попросила меня помочь тебе… ну, в сборе трав. Ты же вроде как новичок? Я прав?

«Что? Рилл послала его?» – Сонг вспомнил последние слова алхимика Эйджа и девушки. Чувство благодарности появилось внутри молодого человека, Рилл и до этого много раз помогала, выручая его. Сонг пообещал себе в будущем должным образом отблагодарить ее.

Между тем, видимо, его молчаливость приняли за растерянность, и парень-собиратель начал старательно себя расхваливать.