Романтический поединок (Коллинз) - страница 13

Она поборола желание сжать руки.

– Последние годы я разрывалась между пониманием того, что я нужна Мэй, и осознанием того, что моя молодость и внешность недолговечны. Если я собираюсь их эксплуатировать, это надо делать сейчас.

– Но у вас хороший ум, – заметил он.

– Жаль, что мой интеллект не оценят те, кто откажется нанимать меня на работу без аккредитации или домашнего компьютера. Работа, которую я делаю для вашей бабушки, может быть передана только вам. А я вам долго не понадоблюсь.

Она вздохнула, пытаясь сохранить самообладание.

– Ее смерть заставила меня лучше спланировать свое будущее. Модели с подходящей внешностью могут работать где угодно. Им хорошо платят, и агентства помогают с оформлением документов на проезд и проживание.

– Вы только что отметили, что сделать карьеру модели непросто.

– Это зависит от того, кто мне помогает, верно?

Он поднял брови и посмотрел на нее, как хищная птица на дерзкую мышь, которая выбивается из ее мертвой хватки. И слабо улыбнулся.

– Мне было интересно, когда мы доберемся до этого момента. – Он провел кончиком пальца по ее виску и заправил прядь волос ей за ухо.

Она лишилась дара речи, потому что кончик его пальца продолжал касаться ложбинки под ее ухом и подбородка.

– Приятные ощущения, – чувственно произнес он, волнуя Лули. – Но вы не убедите меня позволить вам работать с деньгами моей бабушки. Или с моими деньгами.

Он опустил руку, и Лули вздрогнула.


Габриель приложил максимум усилий, чтобы отвести взгляд от соблазнительных пухлых, блестящих, разомкнутых губ Лули. Он контролировал все в своей жизни. Поддаться импульсу, особенно сексуального характера, было недопустимо.

Однако в его глазах читалось желание и разочарование.

– Я не предлагала вам секс…

– Большинство мужчин сходят с ума от подобных предложений от женщин. Вы правильно сделали, что попытались меня соблазнить. – Это была ее первая демонстрация уязвимости, но он не поддался ей. – Я не уступлю вам.

Хотя от желания обнять Лули у него чесались руки. Вопреки здравому смыслу ему захотелось успокоить ее.

Она не спорила с ним, а через несколько секунд снова вернулась к прежней деловой тактике.

– Значит, на секс вы не согласны? – спросила она таким тоном, что Габриелю показалось, будто он что-то упустил.

– Я никогда не навязываю секс женщине и не плачу за него. Но я готов наслаждаться им где угодно.

– Я намерена предложить вам другой вариант. Например, брак.

– Вы хотите, чтобы я женился на вас? Честно говоря, я думал, что вы больше ничем меня не удивите. Спасибо, но я отказываюсь. – Он решительно отверг ее, хотя голос разума напомнил ему, что рано или поздно Габриелю придется жениться. Неужели он хочет оставить свое состояние придурковатым кузенам своего отца?