Полузабытое искушение (Леммон) - страница 44

– Я вся растрепанная!

– Дай мне минутку, я просто убью этих дураков, и мы продолжим то, на чем остановились. – Подмигнув Сабрине, он приоткрыл дверь и загородил своим телом проход.

– Что вам нужно? – спросил он.

– Думали составить тебе компанию. – Рид держал в обеих руках ящик пива, а Гейдж уже открыл одну банку. – Мы хотели узнать, что случилось с Саб… – Голос Рида прервался, стоило ему увидеть Сабрину, стоящую в холле. Флинн распахнул дверь пошире.

– Привет, мальчики! – прочирикала она. – А я напекла печенье. Давайте проходите!

– Привет, Сабрина. – В голосе Рида явно слышались осуждающие нотки. – Может, пива?

– Нет, спасибо, я уже иду спать. Я ужасно устала.

Рид лишь усмехнулся в ответ, и Сабрина отпрянула от него, чувствуя себя виноватой.

– Какое-то время я поживу здесь, в гостевой комнате. У меня в доме протекли трубы и нет чистой воды. Пойду приму душ. – Сабрина проверила, выключена ли духовка, и скрылась в своей спальне.

Как только она вышла из гостиной, Флинн подошел к друзьям и открыл банку пива.

– Ну-ну, – протянул Гейдж. – Значит, у Сабрины дома протекли трубы, и ты позвал ее к себе пожить? – Он взял с подноса печенье.

– А ты бы что сделал на моем месте? – спросил Флинн.

– Вызвал бы водопроводчика, например, – ответил Рид, усаживаясь на диван.

– Позвоню водопроводчику завтра, а также владельцу дома и спрошу, почему он не заботится о нуждах жильцов.

– Так теперь ее нужды стали твоей заботой? – Брови Рида взлетели вверх.

– Как бы там ни было, сейчас ей нужно место, где можно переночевать. – Флинн сделал вид, что не заметил обвиняющего тона Рида. – Я бы сделал то же самое и для вас, окажись вы в такой ситуации.

– Да, только ты не целовал нас на центральном рынке в День святого Валентина, – заметил Гейдж.

– Угу, а я не стал бы готовить для тебя печенье, – добавил Рид. – Кажется, она уже не первый день живет у тебя.

– Она останется здесь столько, сколько нужно, – отрезал Флинн.

Он не обязан объясняться перед ними, но ему так хотелось выступить в защиту Сабрины и себя. Он понимал, что все его слова сейчас будут истолкованы как оправдание, поэтому решил за благо промолчать.

– Мы пришли не затем, чтобы выяснять твои отношения с Сабриной, – сказал Гейдж. – Веришь ты нам или нет.

– Тогда зачем? – спросил Флинн.

– У нас есть для тебя рабочая задачка, – ответил Рид.

– Вы же сменили пароль от моей рабочей почты, – прищурился Флинн. – А теперь хотите, чтобы я помог вам с работой?

– Верно. – Рид прикусил губу, прежде чем ответить. – У нас есть небольшой вопрос, и нам нужен твой экспертный совет.