Полузабытое искушение (Леммон) - страница 51

Домовладелец был не самым приятным человеком на свете: маленькие глазки хитро поблескивали, усы свисали, как у моржа, а манера поведения и вовсе была отталкивающей.

– Саймон, я звонила вам напрямую, – спокойно ответила Сабрина. – Но вы мне ни разу не перезвонили. Кроме того, Флинн – мой лучший друг, а не мой молодой человек.

– Я не знаю, когда мы сможем починить трубы, – сказал Саймон, оглядывая Сабрину скользким взглядом.

– У вас есть мой номер телефона и номер Флинна. На самом деле мы с ним встречаемся. Не знаю, почему я вам сказала, что он не мой молодой человек.

– О, вы с Флинном встречаетесь! Как я рада за вас! – К счастью Сабрины, на пороге появилась миссис Абернати, которая практически спасла ее от назойливого внимания похотливого Саймона.

Миссис Эбернати выпорхнула в холл, одетая в цветастую рубашку и джинсы. Как всегда, она была с прекрасным маникюром, а на шее и руках блестели золотые украшения.

– Книги помогли тебе? Я верю, что любовные романы творят чудеса. Они соединяют людей!

Почувствовав, что предстоит сугубо женский разговор, Саймон пробурчал что-то нелицеприятное про женщин и ретировался, чтобы испортить день еще кому-нибудь.

– Да, мне понравились книги, – призналась Сабрина.

– Я так и знала, что вы будете вместе! – обрадовалась соседка. – Каждый раз, когда ты говорила, что вы только друзья, я была уверена, что это не так. Ты будешь жить у Флинна, пока не починят трубы?

– Да, я буду у него, – счастливо улыбнулась Сабрина, помахав миссис Абернати на прощание.

Глава 14

Картошка фри с соусом в бургерной студенческих времен была просто восхитительной. Откусив от сочного гамбургера с курицей и сыром, она едва не застонала от восторга.

– Если я съем еще кусок, то просто лопну! – Она взяла салфетку и вытерла рот.

– Хватит есть картошку, Дуглас!

Было забавно смотреть, как она с аппетитом ест. Флинн уже живо представлял, что сделает с ней, как только они попадут домой, а для этого нужно, чтобы она не наелась до смерти сегодня вечером. Он взял ее тарелку себе и доел картошку.

Когда они вышли из бургерной, на улице моросил мелкий дождь, переходящий в мокрый снег, – типичный февральский день в Сиэтле. Сабрина обхватила себя руками и прижалась крепче к Флинну, а он крепко обнял ее в ответ. В этом не было ничего необычного, он всегда защищал ее и заботился о ней. Но вот желание доставить ей удовольствие на физическом уровне – да, это было для него внове. Черт, все было по-другому!

У него было много подружек, к тому же он был женат, он хорошо знал, как могут развиваться отношения. Но то, что происходило между ними, было не похоже ни на что на свете. Сабрина была его лучшим другом, и в то же время они фантастически подходили друг другу в постели. Разница состояла в том, что ему не нужно было узнавать Сабрину, он уже и так хорошо знал ее.