Ступень 4. Наследники демиурга (Киселев) - страница 77

Глава 4

Охрана, оторвавшаяся от остановившегося каравана, вышла к околице деревни, или того, что от неё осталось. А осталось от неё очень мало — низенькие ограды из стволов молодых деревьев вокруг чёрных проплёшин пепелищ. От деревни не уцелело ничего — ни строений, ни живности. Со строениями — понятно, в местности, где леса занимают значительную часть территории, все постройки выполнялись из дерева, а вот куда подевались люди и, что самое главное — где домашняя скотина, без которой не обходится ни одна деревня, живущая с того, чем уродит земля? Линнея, осторожно передвигаясь в хвосте передового отряда стражи, внимательно осматривала пепелище, морщась не только от запаха пожарища, но и от едва заметного сладковатого привкуса, витающего в воздухе. Некоторые пожарища ещё тлели, и над подёрнутыми серым пеплом углями поднимался лёгкий сизый дымок. По видимому, деревню сожгли недавно — пару дней назад, не более. Селена, обхватившая свой меч двумя руками, прикрывала сестре спину, идя в нескольких шагах сзади.

Такой настороженной группой воины вошли в бывшую деревню, вскоре дойдя до её середины. Источник сладковатого запаха стал понятен, когда среди остатков обугленных стен стали попадаться полуобгорелые трупы — часть жителей навеки осталась лежать в своих домах, где они родились и выросли. Погибли они от удушья, задохнувшись в дыму пожарища, или были убиты неизвестными людьми — угадать было невозможно, слишком значительные повреждения телам нанёс огонь. Тщательно осмотрев пепелище и не найдя ничего достойного для того, чтобы задержаться на нём подольше, бойцы вернулись обратно к каравану. Старший охранник тут же подошёл к купцу с докладом:

— Деревня уничтожена полностью, лэр. Не осталось ничего — ни людей, ни имущества.

— Давно?

— Ориентировочно двое-трое суток назад. Пепелище ещё не успело остыть, а трупы не начали разлагаться. Правда, разложение трупов мог замедлить огонь.

— Значит, жителей убили?

— Маловероятно, лэр. Трупов слишком мало для такой деревни. Вероятнее всего, неизвестные просто избавились от ненужного товара.

— Подозреваешь работорговцев?

— Всё указывает именно на это, лэр. Ни одного трупа домашней скотины — только люди и собаки. Значит, деревню хорошо пограбили, забрав всё самое ценное, в том числе и живой товар. А после грабежа сожгли, уничтожая следы грабежа.

— Плохо… Очень плохо! Разворачиваем караван! Идём обратно к тракту.

Пока Играм разговаривал с охранником, Линнея отошла подальше, не став прислушиваться к разговору и понимая, что сейчас она будет купцу только мешать. Караван тем временем развернулся и начал медленно удаляться от пожарища, передвигаясь по только что проложенной ими же колее. Тем временем Линнея, видя, что караванщик занял своё место в повозке, благоразумно ушла в голову колонны, присоединившись к охране, и не полезла к купцу с накопившимися у неё вопросами, понимая, что у того достаточно своих проблем и разговоры с двумя посторонними девчонками в планы купца явно не входят. Селена поступила ещё умнее — она сразу же, как только караван двинулся в обратный путь, заняла своё законное место в повозке, даже не приблизившись к караванщику.