Ступень 4. Наследники демиурга (Киселев) - страница 82

* * *

На ужин караван купца Играма, состоявший теперь всего из трёх повозок, встал в одном из специально оборудованных для стоянки мест — вытоптанной полянке рядом с трактом, окружённой редкими деревцами. Расположившись, Играм дал задание погонщикам, успевшим распрячь и напоить лошадей в протекающем неподалёку ручейке, готовить ужин, а сам, побеседовав с охранниками, тщательно обследовавшими окрестности стоянки, подсел к девушкам, занявшимся, в ожидании ужина, чисткой своего оружия. Посмотрев, как Линнея, протерев мягкой тряпочкой, смазанной маслом, свой меч и вложив его в ножны, достаёт из вшитого в комбинезон кармашка узкий, длинный кинжал, и начинает любовно протирать уже его, нарушил тишину словами:

— Ситуация не слишком хорошая, лэри…

Продолжая полировать тряпочкой кинжал, Линнея спросила:

— Чего вы опасаетесь, уважаемый? Как я понимаю, за время, прошедшее с момента нашего последнего разговора, случилось что-то, не прибавившее вам оптимизма?

— Вы необычайно догадливы, лэри. Ситуация такова — незадолго до нас этой же дорогой проследовал достаточно большой караван. Не менее нескольких десятков крупных животных, а, возможно, и больше. Людей тоже как минимум несколько десятков.

— Что дало вам основания для подобных выводов?

— Следы недавних кострищ, на которых готовили пищу. По количеству кострищ можно примерно определить число людей.

— А по количеству навоза — число животных?

— Совершенно верно, лэри. Но есть и неприятная новость — среди животных много коров, овец и коз.

— И что же в этом неприятного?

— Коровы и овцы, лэри, могут появиться здесь только из той сожжённой деревни.

— Вы полагаете, что мы идём по следам людей из той деревни?

— Мы идём по следам банды работорговцев, ограбивших деревню, находящуюся на территории Занадана, угнавших оттуда всю домашнюю скотину и взявших в рабство её жителей.

— Вы уверены?

— Иных предположений у меня нет. Да и мои люди, осмотревшие окрестности, пришли к точно такому же выводу.

— И ваши действия, почтенный Играм?

— Не знаю… Дорога в Ривию одна, но идти по ней опасно — если кто-то не остановился перед тем, чтобы уничтожить принадлежащую Занадану деревню, наплевав на неизбежное расследование и месть со стороны совета магов, он вряд ли остановится перед тем, чтобы захватить мой маленький караван.

— Мы разогнали банду, состоящую из сотни разбойников. Тут же перед нами, по вашим же словам, всего несколько десятков людей, причём из них, скорее всего, большая часть — бывшие селяне.

— Людей может быть больше сотни, причём селян я как раз-таки в свои расчёты не брал.