Ее сказочный волк (Тайден, Мореа) - страница 24

кексы?

Рассмеявшись, Тесса обняла Изабель за плечи.

— У меня есть и такие, если ты в настроении. С другой стороны, это хорошая комфортабельная модная еда. — Она повела девушку с мокрыми от слез глазами на свою маленькую камбузную (прим. пер.: имеется в виду дизайн, кухня удобная, но заполненная множеством шкафов со стоящими по центру столом или островком) кухню. — Пойдем. Ты можешь рассказать мне обо всем, пока будем есть.

Изабель скользнула на один из разноплановых барных стульев у стойки и взяла бокал вина, который налила Тесса. Она играла с его ножкой.

— Ты выглядишь так, будто не уверена, хочешь заплакать или что-то сломать. — Тесс взглянула на нее из холодильника. — Иначе, тебя не было бы здесь в это время ночи. Я готова выслушать, дорогая.

— Днем я встретила этого парня… — Изабель быстро вздохнула и рассказала ей всю историю.

Тесс не прерывала, и когда девушка выдохнула ошеломленное дыхание в конце, она подняла руку и позволила ей упасть.

— Прости, дорогая. Я знаю, что ты разочарована, но подумала ли ты, что он, возможно, не получил твою записку? Или, может быть, у него что-то случилось, но не получилось позвонить?

Иззи вытерла ладонью глаз.

— Разве ты не слышала, мой рассказ о том, как он прекрасен?

— И?

Изабель уставилась на свою подругу.

— Давай посмотрим на это с точки зрения реальности. Очевидно, почему Зандер не позвонил. Он сделал свое доброе дело за день — отблагодарил толстую девочку за то, что помогла ему найти его собаку. — Она тяжело выдохнула. — Вот почему я не хожу на свидания. Если не ходить на них, не будет и больно.

— Ты права, Из. Сходить куда-то определенно открывает возможность для того, чтобы получить боль, но это жизнь, дорогая. Какая альтернатива? Стать соседкой-кошатницей? — Тесс посмотрела на нее. — Ты точно не знаешь, что случилось с ним сегодня вечером. Я бы на твоем месте вернулась в ресторан и поговорила с официанткой. Проверь, дала ли она ему записку и объяснила, как ты ее просила, или нет, я бы сходила в офис ветеринара и попросила их позвонить ему.

Из покачала головой.

— Зачем? Чтобы меня снова унизили? Я ценю, что ты думаешь, что это недоразумение, но нет, спасибо. Как ты любишь говорить: «если он выглядит как утка и крякает, как утка…» — Она замолчала ненадолго, прежде чем хмыкнула. — Ну, по крайней мере, ночь не была полной потерей. Я отшила Элли.

Тесса ухмыльнулась, глядя на лицо Иззи.

— Подруга! Не томи. Выкладывай!

— Я сказала Элисон и Кэндис, чтобы они не позволили двери ударить их по заднице, когда уйдут. — Глаза Иззи вспыхнули. — Я сказала маленькой тупице, что она не единственная, у кого сегодня свидание.