На следующий день у нас по плану была покупка необходимой мне литературы, посещение циркового представления, потом еще одна ночь в городке и отъезд домой. Книги я выбирала долго и придирчиво, вызвав уважение у старого бородатого торговца. Посетителей у него было немного, и потому мне досталась уйма внимания. Две книги — справочник по травам и сборник рецептов зелий и эликсиров — меня очень радовали. Понравилось и цирковое представление. Это, конечно, не настоящий цирк, как на Земле, но все равно было здорово и интересно.
Мы с Ривом весело хохотали над ужимками клоуна, затаив дыхание, следили за тоненькой, как тростинка, девчушкой, которая балансировала на канате, натянутом на высоких шестах, безо всякой страховки. Чуть не отбили ладоши, хлопая танцовщице с бубном в руках. До хрипоты спорили о просмотренном шоу факира — настоящие у него были фокусы или же использовалась магия. Так и не пришли к единому мнению, что, впрочем, не помешало нам навеселиться в процессе поиска истины. На окраине ярмарки наткнулись на цыган. От гадания с просьбой «позолотить ручку» мы оба категорически отказались, но купили у загоревшей до черноты старой цыганки длинную цветную юбку, блузу с пышными рукавами и открытыми плечами и монисто. Благо, стоили эти вещи сущие копейки. Качество тканей и исполнение, конечно, было соответствующим, но какая разница? Для маскарада сойдет. Ривалис тоже приобрел себе красную рубаху с широкими рукавами, кушак и платок на голову. Решили, что разыграем как-нибудь в школе сценку для друзей. Переночевав еще одну ночь в трактире, мы отправились в обратный путь.
До конца каникул я еще успела познакомиться со старшим братом однокурсника. Более взрослая, зрелая, широкоплечая и ослепительно прекрасная версия Ривалиса приехала к концу лета. Лорд Леладис Клайтон снисходительно поприветствовал младшего братишку, обнял мать и уставился на меня тяжелым немигающим взглядом.
— Ладис, это моя подруга, Кира Золотова. Мы учимся вместе в школе, — представил меня приятель.
Я улыбнулась, а Леладис едва заметно наклонил голову, что, вероятно, должно было означать приветственный кивок, и отвернулся. Фу! Сноб и зануда! Сразу же невзлюбила я этого типа.
— Ладис, Кира будущая невеста Ривалиса, — мелодично произнесла леди Лариэль.
— Что?! — удивленно переспросил старшенький княжич и резко повернулся обратно ко мне. — Вот это?! Лис, ты в своем уме?!
Спрашивал он брата, но смотрел при этом на меня так, словно я мерзкая жаба, которая запрыгнула к нему на тарелку во время обеда. Я прищурилась и поджала губы, но промолчала, отвечая на презрительный взгляд.