Варлок. Книга шестая (Шапочкин, Широков) - страница 96

— Валь, у Шекспира «Отелло», — заржал я. — А Акелла — это волк из «Маугли»! Детская книжка о мальчике, выращенном в джунглях волками.

— Эм… с «Мауглями» у меня тоже того — туго. Я только «Тарзана» знаю, — ответвил Стариков. — Так чего ты звонил-то?

— Валь, я узнать хотел, — начал объяснять я, вместе с девушками выходя из лифта в огромный холл первого этажа ректората. — Ты помнишь, зимой прошлого года, когда ты ещё меня попросил Волдырю подсобить, вас, полицейских, в Строгино гоняли сопровождать дружинников и ловить какого-то маньяка-кровососа?

— Ну да… — аккуратно ответил парень, явно думая, что дело как-то опять связано с его бедовым дядей. — Помню…

— Слушай, чем у вас там всё закончилось? — задал я, наконец, интересующий меня вопрос. — Каковы вообще итоги операции?

— Кузьма, ну… я, конечно, помню, что я твой вассал и обязан… — начал было Стариков, но я его перебил:

— У тебя что? Подписка?

— Да, неразглашение, — облегчённо произнёс Валя. — Даже не настоящее, а на Большую Игру завязанное… так что, сам понимаешь!

— Ты так говоришь, будто оно важнее настоящего! — хмыкнул я. — Расслабься. Не забывай, что я в колледже официально сейчас стажёр одиннадцатого отдела. Ну и о моей «Бонданиане»? Так вот, сейчас ректор…

— …Ксюха, отвали! У меня ГБ на трубке, — услышал я чуть отдалённый голос Валентина. — Да наше… Из «Большой», по делу… Эй! Отда…

— Здравствуйте, с кем я говорю? — раздался требовательный, надменный и ледяной женский голос.

— А вы, простите? — я остановился, кивнув Иви и Ву Шу, чтобы подождали, и отошёл от выхода из здания чуть в сторону, чтобы не мешать другим людям.

— Графиня Ксения Олеговна Зверева, — представилась девушка. — Полковник Дисциплинарной Комиссии, временный начальник четвёртого полицейского участка кампуса. Лейтенант Комитета Безопасности Колледжа. Так с кем имею честь?

— Герцог Кузьма Васильевич Ефимов…

— А! Наш «Неуловимый Капитан»! Что ж, очень рада, что я тебя таки поймала! — обрадовалась чему-то нахальная девушка.

— Слабо понимаю, о чём вы, собственно, сейчас говорите, — довольно резко отбрил я её.

— Спокойствие, специальный агент Ефимов, — хмыкнула, не меняя тона, собеседница. — Я отошла от лишних людей, и никто не греет уши.

— И у стен они бывают, — буркнул я, лишь бы что-то сказать, хотя не очень понимал происходящее.

Капитан… Специальный агент… за исключением того, что данные звания как-то связаны с моей бонданианой, других идей не было. Впрочем, я никогда не интересовался подробностями порученной мне Сафроновым работы и знал только, что с каждого курса в ней участвует как минимум один человек, представляющий интересы ректората в Игре.