Пророчество (Арментраут) - страница 160

Мой голос был хриплым, когда я спросила: — Мальчик или девочка?

— Мальчик.

Шок пронёсся по всему моему телу, когда в ответ раздался глубокий голос, и моё сердце предательски раскололось, потому что это был голос, который я никогда больше не услышу — но я бы отдала всё, что бы услышать его вновь.

Это значило, что теперь у меня слуховые галлюцинации. Великолепно. Только этого мне и не хватало.

Кровать неожиданно прогнулась. Мои глаза резко распахнулись… и мир замер.

Время остановилось.

Даже моё сердце, казалось, перестало биться на долгих десять секунд. Затем оно понеслось галопом. Я не могла сделать вдох, не могла поверить тому, что видела.

Он сидел рядом со мной, опустив голову, но черты его лица нельзя было не узнать. Идеальные. Прекрасные. Любимые. Золотые пряди рассыпались по плечам. Изгиб челюсти сильный и твёрдый. Скулы, которых я касалась и целовала, как казалось в уже прошлой жизни, ничуть не изменились.

Свет внутри меня взорвался. Поток эмоций запульсировал во мне, оглушив меня до полного безмолвия и неподвижности. Счастье, неверие, любовь, страх и смятение — всё это боролось во мне, пытаясь выйти на первый план.

Это был он.

Или у меня ко всему прочему начались зрительные галлюцинации.

Такое было вполне возможно.

Но он выглядел реальным.

Я резко вдохнула, приподнявшись на локте, и уловила насыщенный запах специй и живой осени.

Он пах как настоящий.

— Сет? — прошептала я.

Эти идеально очерченные губы изогнулись в улыбке. — Psychí mou.

Он и звучал как настоящий.

Я начала двигаться раньше, чем осознала, что делаю, до того как позволила невозможность ситуации возобладать. Я бросилась к нему, и Боже милостивый, если его на самом деле здесь не было, я свалюсь на пол, но меня это не остановило.

Тёплые, сильные руки сжались вокруг моей талии, не дав мне свалиться с кровати. Мои ноги запутались в одеяле, но я лежала на его груди, мои руки на его плечах.

Он ощущался как настоящий.

Мое зрение затуманилось, когда я посмотрела ему в лицо. — Это, правда, ты? Ты, правда, здесь?

— Это, правда, я, — сказал он, его янтарные глаза светились. — И я, правда, здесь.

Часть 30

Джози.


Моё сердце билось так быстро, что голова пошла кругом, и я подумала, что у меня есть неплохой шанс шлёпнуться с кровати.

Сет сидел на нашей постели и держал меня, его руки лежали на моей пояснице.

В этом просто-напросто не было смысла.

Я ничего не понимала.

Подняв дрожащие руки, я коснулась его щёк. Кожа была тёплой и гладкой, когда я пробежалась кончиками пальцев вдоль угла его челюсти. Его брови приподнялись, когда я дотронулась до его губ, всё время твердя себе, что это сон, поскольку это было невозможно.