Коварный обольститель (Миллер) - страница 102

– Очень милая, но если ты думаешь, что она воспламенит мое желание, ты заблуждаешься. Я не стану…

Он поднес палец к ее влажным губам.

– Я подумал, ты захочешь увидеть эту статую, потому что она одна из немногих, созданных твоим дедом.

Досье, которое собрал Варга, раскрыло очень многое – не только, кем был ее дедушка, но и кто был ее двоюродным дедом.

– Nonno? Дедушка?

– Да. Почему ты не сказала мне, что Джанни был твоим дедушкой?

– А зачем? – Она провела рукой по идеально отполированному мрамору. – Дедушка рассказывал мне, что в молодости создал две статуи, но я не ожидала увидеть нечто настолько откровенное и настолько утонченное. Может, лорд Прескотт подумает о том, чтобы продать ее, как ты считаешь?

Он улыбнулся.

– Ты хотела бы выставить ее у себя в холле или рядом с обитыми ситцем креслами?

– Нет, я хотела бы видеть ее выставленной в музее. Я одолжила различным музеям большинство картин своего деда.

Ее ладонь замерла на бедре статуи, и он прикрыл ее пальцы своей ладонью. Она убрала руку.

– Спасибо, что показал мне эту статую, но, думаю, нам следует вернуться в зал. Я уверена, что наше отсутствие уже заметили.

– Ты придаешь нам слишком большое значение.

– Не нам, милорд, а вам.

Он шагнул ближе, вдохнул знакомый аромат лаванды и лимона.

– София…

Хейден умолк, потому что кто-то приблизился к нише. Наклоном головы он указал на тяжелый занавес и поднес указательный палец к своим губам. Шаги по мраморному полу становились громче, ближе. Женщина хихикнула, а джентльмен рассмеялся. Хейден прижал Софию к стене и прикрыл ее собой, чтобы невозможно было опознать ее. Жар ее кожи соблазнял его. Он прижался плотнее. София нахмурилась, подняла руки и уперлась в его грудь.

– Я говорил тебе, как мне приятны твои прикосновения? – прошептал он.

София судорожно вздохнула. Звук шагов замер возле ниши, и занавес раздвинулся.

– Прости меня, моя дорогая, – прошептал он, быстро задувая подсвечник и обхватывая ее губы своими губами. В тот самый момент, когда он коснулся шелка ее губ, им овладела страсть, которая последние несколько недель терзала его, как ненасытный зверь. Он со стоном углубил поцелуй и ощутил вкус шампанского, которое оставалось у нее на языке. Несколько секунд София не отвечала, потом издала тихий, почти беспомощный стон, и ее язык двинулся по его языку. Возможно, она его не хочет ментально, но ее тело явно желало этого мужчину.

– Чертовски неудобно, – проворчал мужчина снаружи занавески. – Кто-то уже здесь есть, Глэдис.

Занавес вернулся на место, коснувшись ног Хейдена. Пара удалилась, и шаги наконец стихли. Ему следовало отстраниться, отпустить ее, но вместо этого он куснул нежную кожу ее шеи и насладился ее слабыми стонами.