На сердце Рейчел потеплело. Алексис и Гас приняли двоих бездомных гостей, словно все они были одной дружной семьей. Оставаться в Далласе Рейчел больше не могла. Их дом был приобретен без ее согласия. Билли хотел сделать ей сюрприз, но она так и не смогла к нему привыкнуть. Дом казался ей слишком строгим, слишком холодным, слишком пустым.
В конце концов, она решила его продать и переехать в небольшую съемную квартиру. Семья Билли, разумеется, пришла в ужас. Новые родственники только добавили стресса в ее жизнь, постоянно давая понять, что хотели бы забрать к себе Элли, пока Рейчел не закончит свое образование.
А брат Билли с женой так вообще предложили удочерить ее якобы для того, чтобы облегчить Рейчел жизнь. Какого черта? Она вовсе не хотела облегчать свою жизнь. Она хотела заботиться о своей дочери и делать все, чтобы обеспечить ей стабильное будущее.
Элли была единственным близким ей существом. Она была ее миром… миром, о котором Рейчел до определенного времени даже не подозревала.
Билли не хотел детей, и оба они были удивлены, когда Рейчел забеременела. Тем не менее она с радостью приняла идею материнства, но Билли… Билли так и не смог примириться с этим. Это стало причиной, почему они все время ссорились. Как и в тот роковой день.
Рейчел мало о чем приходилось жалеть в своей жизни, но эта ссора до сих пор стояла у нее перед глазами.
— Надеюсь, вы обе сохранили свой аппетит для ужина. — Слова Гаса прервали ее мысли. — Сегодня Мэй собирается приготовить нежнейшее филе с ее фирменным соусом и свежей морковкой прямо из огорода.
В другой раз Рейчел с удовольствием откликнулась бы на это великолепное предложение. У Слэйдов был замечательный повар. Если Рей-чел пробудет здесь еще пару месяцев, то лишние фунты ей гарантированы.
— Увы, — сказала Рейчел, — но на сегодняшний вечер у меня другие планы.
Две головы разом повернулись к ней, словно она объявила о своем намерении баллотироваться в президенты. Глядя на их изумленные лица Рейчел не смогла удержаться от смеха.
— Сегодня в «Дейли Гринд» я встретила одного старого друга, — объяснила она, — и он пригласил меня на ужин. Элли я возьму с собой, так что не беспокойтесь, вам не придется быть сиделками.
Алексис махнула рукой:
— Брось. Я с удовольствием посижу с малышкой. Ты сказала «он»? Значит, это будет свидание?
Рейчел поморщилась.
— Нет, не свидание. Мэтт — это друг Билла. Ну и мой, конечно.
— Какой Мэтт? — спросил Гас, настороженно сдвинув брови.
— Гэллуэй.
Лицо Гаса посветлело.
— Ага, знаю. Бизнесмен из Далласа, а также член Техасского скотоводческого клуба. Так, значит, это он пригласил тебя на свидание?