Он ждал ее реакции. А это означало, что ей лучше было бы сидеть и молчать. Но он впервые назвал ее по имени, и это обезоружило ее.
Вскочив с кресла, Нола сразу же поняла, что сделала ошибку. Рам стоял прямо перед ней. Она могла протянуть руку и дотронуться до этих красивых губ. «Беги!» – велела она себе, но ноги ее не послушались.
Синие глаза ее потемнели от гнева.
– Да, вы правы, мистер Уокер. Именно этого я хочу. Снять с вас рубашку.
Однако она совсем этого не хотела. Она хотела разозлить его, привести в смятение. Заставить почувствовать то же, что и она.
Его пальцы прикоснулись к вороту рубашки.
– Вы уверены в этом? – мягко спросил он.
За этой мягкостью сквозила злость.
Нола вышла из себя. Прерывисто дыша, она покачала головой, увидев его насмешливую довольную улыбку.
– А мне кажется, вы сами любите нарушать правила.
Его глаза блеснули, и она поняла, что он снова хочет поиздеваться над ней.
– Вы хотите что-то еще со мной обсудить? – спросил он подчеркнуто вежливо.
Рам ждал, пока она покачала головой, а затем, повернувшись, направился к двери.
– Сегодня я поговорю с бухгалтером.
Она испытала облегчение, граничившее с бредом, когда смотрела ему вслед.
Вернувшись к себе в офис, Нола села за стол и прерывисто выдохнула.
Руки ее дрожали, голова кружилась. Откинувшись в кресле, она взяла блокнот и карандаш. Это был, конечно, анахронизм, но использование бумаги и карандаша помогало ей сосредоточиться.
Но не успела Нола открыть блокнот, как зазвонил телефон. Если это Рам, она не возьмет трубку. Однако, взглянув на экран, Нола почувствовала облегчение.
Это была Анна.
Разговор с подругой будет лучшим лекарством против Рама.
– Привет! Не ожидала тебя услышать. Ведь это твой медовый месяц. Почему ты не смотришь в глаза Робби и не нежишься с ним на каком-нибудь романтическом пляже?
– Уверяю тебя, секс на пляже чересчур перехвален, – засмеялась Анна. – Здесь везде песок.
– О’кей, слишком много информации, миссис Харрис. – Нола уже стала перелистывать блокнот.
– О, Нолли, ты даже не представляешь, как странно быть какой-то миссис, пусть даже миссис Харрис.
– Понятия не имею! И не собираюсь представлять, – весело ответила Нола.
Она и не думала о замужестве. За Анну она была рада, конечно. Но развод ее родителей предостерег ее от клятв и обещаний. А неудавшиеся отношения с Коннором лишь усилили ее недоверие к браку.
Анна захихикала.
– Каждый раз, когда кто-то называет меня так, я думаю, что здесь находится моя свекровь. Это ужасно.
Они обе рассмеялись.
– Ты зачем мне звонишь? – наконец спросила Нола, когда снова смогла заговорить.