СОГ (книга 2) (Айтбаев) - страница 102

- Тогда… как насчет вот этого? Очень советую, - указала она на несколько пунктов лежащего на стойке меню.

- Да, устраивает, - покивал я, изучив предложение. – Тогда доставьте в номер, как только будет готово.

- Как пожелаете, - слегка поклонилась девушка и с хитрой улыбкой негромко добавила. – В шкафчике ванной комнаты обычно есть комплект свечей.

- Хм… благодарю, - улыбаюсь ей в ответ и… тут же получаю острым каблучком по пальцам ног. – Шшшшш… Харррру… Что ты делаешшшшшшь?

- Да ничего, - буркнула она, отвернувшись… и продолжая вкручивать каблучок в мою бедную ступню. – Совсем ничего. Не обращайте на меня внимания. Воркуйте, воркуйте… Яй! Ты что делаешь?!

Последнее восклицание относилось к тому, что я просто перекинул одну мелкую… и, во имя Ктулху, охренеть какую тяжелую дурочку через плечо попкой вперед под смешки ужинающих постояльцев и обслуживающего персонала.

- Отпусти! – заколотила она одной ручкой мне по хребтине, а второй пыталась натянуть довольно короткую юбочку, не давая ей задраться.

- Не путю, - фыркнул я, направившись к выходу из ресторана. – Ты мне за все сейчас ответишь, мелкая извращенка!

- Да сам ты такой! Отпусти, кому говорю!

Не слушая крики малявки, я быстро поднялся на лифте на наш этаж и ввалился в номер, захлопнув за собой дверь. После чего стянул с себя и все еще брыкающейся лерадэ обувь и, пройдя в спальню, сбросил девушку на жалобно скрипнувшую кровать.

- Животное! – тут же заявила раскрасневшаяся Хару, одергивая задравшийся топик.

- Да? – прищурился я, оглядывая картину «невинная дева на мягком ложе». – Ну… может, и так. Но не этого ли ты добивалась?

- Пф, - отвернулась мелкая.

- Ну, тогда я пойду, - пожимаю плечами.

- Эй! Что значит «пойду»?! А я?! – тут же возмутилась лерадэ.

- В душ пойду, - невольно улыбнулся, глядя на её возмущенную моську. – И тебе советую, кстати. Все же «чистая и непорочная» намного лучше, чем «потная, пыльная и непорочная», не находишь?

- Ах… Ты… - Хару буквально задохнулась от возмущения, но через секунду уже оказалась на ногах, подхватывая из шкафа чистое гостиничное полотенце и халат. - Я первая!

- Да пожалуйста, - посторонился, пропуская её к ванной. А когда та скрылась за дверью, сам достал из того же шкафа второй комплект, состоящий из полотенца и халата. – Первая так первая. Я разве против?

И направился следом за Хару.

Пора кое-кому расплатиться за многочисленные подставы и несдержанность…


Глава 36. Разговор в ванной.


Ванная комната представляла собой относительно просторное помещение с отделкой из кафеля и камня, душевой кабинкой, раковиной, здоровенным зеркалом и, собственно, ванной. В углу стоял пластиковый шкафчик с кучей гелей-шампуней, ароматическими и обычными свечами и еще какими-то приблудами, да корзина для грязного белья, которое потом, как я понял, должна забрать в стирку обслуга.