Он неожиданно понял, что чувства, которые испытывает от всей этой ситуации, крайне далеки от того, что он хотел – и мог – себе позволить. И что его личное отношение к ней неконтролируемо выходит на передний план раз за разом, хотя он ни в коем случае не должен был этого допускать.
Но было поздно. И Джек с каким-то упрямым мазохизмом упивался теперь пониманием того, что Леся ему лжет, а он ей это позволяет. Уродливые, дикие эмоции, которые, тем не менее, делали его таким… живым. Снова и снова.
– Джек… – позвала Леся, когда он так ничего ей и не ответил.
– Да?
– Зачем все это?
– Зачем что?
– Ты же понимаешь сам, что между нами происходит. И я хочу знать, к чему это приведет.
– Всё-таки тебе не терпится перейти к чему-то большему, чем разговоры? – отозвался он язвительно.
– А тебе достаточно только их? – ответила Леся в том же тоне.
– Недостаточно, – признал Джек. – Но всему свое время, моя Леди.
– И это время, очевидно, наступит не сегодня, – подытожила она и по тихому шороху, раздавшемуся следом, он понял, что Леся поднялась с кресла. Тело напряглось в ожидании того, что она снова приблизится к нему, но вместо этого его Леди пошла к выходу.
– До встречи, Джек, – сказала она, приоткрыв дверь.
– Что ж, до встречи, – холодно отозвался он. – Жаль, что ты так и не ответила на мой вопрос.
Все, что он услышал на это – лишь звук захлопнувшейся двери.
Олеся сама не понимала и не могла бы ответить себе на вопрос: почему её отношение к Джеку вдруг стало… таким? Она ведь устраивалась к нему на работу на совершенно определённых условиях – встречи в тёмной комнате и никакого интима. Только разговоры и ничего кроме. И вот теперь была совершенно растеряна всем, что вдруг стало происходить в её жизни. Потому что сама позволила этому зайти слишком далеко. И сама упивалась тем, что порождал в ней незнакомец, когда они находились в тёмной комнате.
И в то же время начинала испытывать досаду. Она не находила ни единого ответа на свои вопросы и это злило. Леся не могла строить свою жизнь вне Джека, ибо испытывала перед ним вину. И следствием этого стала попытка соврать. Она ведь знала, чем может закончиться и эта ложь, и сказанная правда, и выбрала первое, но каким-то десятым чувством ощутила, что Джек может обо всём знать.
На следующий день она сделала то единственное, что, как считала Олеся, могло её отвлечь. Съездила в магазин и скупила едва ли не все орхидеи, которые там были. А к ним комплектом – горшки, несколько упаковок специальной почвы, опоры… И, устроившись в небольшой оранжерее, принялась за своё дело. Этот своеобразный зимний сад казался ей заброшенным. Всюду были видны следы ухода, но у Олеси сложилось ощущение, что в растения не вкладывают того, в чём они нуждаются – души.