Король желает жениться (Чернованова) - страница 121

Ну ничего! Думаю, господин де Мартен простит мне слегка потрепанный вид, раз уж жаждет видеть меня у себя в помощниках.

Честно говоря, и встреча с иностранным послом, и наш с ним короткий разговор сейчас казались мне сказочным сном. Где это видано, чтобы вот так с улицы брали на работу всяких незнакомок?

И что самое интересное, так мне свезло уже дважды. В первый раз, когда Рас замолвил за меня словечко перед госпожой устроительницей. Во второй — вчера, когда совершенно незнакомый мужчина, кажется, потерял из-за меня голову. Неужели чары мар настолько сильны? Или причина в другом?

Хороший вопрос. Ответа на него, сидя в захудалой таверне, я точно не получу.

Можно было от греха подальше взять и отправиться к рыбакам, но разве могла я упустить шанс снова вернуться в королевский дворец? А стоило представить, как вытягивается физиономия у одного рыжего бесстыжества, как все сомнения растаяли подобно каплям воды под знойным солнцем.

Все! Решено! Позавтракаю — и к дворцовым воротам. От меня не убудет, если постою там недолго. Если посол не появится, значит, передумал или просто пошутил вчера неудачно. Обидно, досадно, но ладно. Поплыву каяться к Невору. А если Эмерик все же сдержит слово… я таки увижу вытягивающуюся королевскую физиономию.

Обнаружив в кармане юбки одного серебряного эльфа (это эльс который) и две медные монетки, отправилась вниз знакомиться с местными расценками. Марэи рядом не было. Она опять куда-то исчезла, вполне возможно, отправилась следить за де Мартеном.

Полезное, кстати, дело. Я так до конца и не отмела вариант с душкой-маньяком, так что пусть выяснит, что этот красавчик из себя представляет.

Оказалось, что на одну серебряную монетку в столичной таверне можно было заказать первое, второе и компот. От такого обильного завтрака я отказалась (в душе проснулась скряга), ограничилась ватрушкой и травяным отваром, расставшись всего с двумя медяками.

Мелочь, а приятно.

Пребывая в довольно сносном настроении, почти приподнятом, если бы не все усиливающееся волнение, я простилась с хозяином таверны — упитанным, неизбежно лысеющим ньертом, и отправилась к Анделиору. Эмерик не назвал точного часа, а я, балда такая, не уточнила, и теперь бежала по просыпающейся столице, обгоняя цветочниц с корзинами, спешащих на рыночную площадь, и телеги торговцев, нагруженные всякой снедью, женщин в одинаковых серых платьях, очень похожих на монашеские, и крикливую малышню, спозаранку резвившуюся на улицах.

Покров тишины постепенно сползал с самого главного города Сантора. Гомон голосов смешивался с цокотом копыт по мощеным дорогам и другими звуками: распахивались ставни, весело перекрикивались соседки, смеялись дети.