Не бойся темноты (А.) - страница 19

Женщина присела рядом, беря вторую из трех кружек. Аккуратно расправила складки на бежевой юбке и представилась:

— Можешь звать меня Дженни. Угощайся, — она протянула Томке тарелку с печеньем. — Только испекла.

Девушка откусила кусочек печенья и прикрыла от наслаждения глаза.

— М-м-м божественно вкусно. Спасибо.

Дженни заулыбалась еще шире и вокруг глаз образовались морщинки, но это ничуть не портило женщину, наоборот, добавляло ей шарма и доброты.

— Кушай, деточка. Чтобы все до крошки съела. Дани, — она покосилась на Даниэля. — Пойди принеси с кухни клубничного джема и тосты. Ты видишь девушка голодная.

Даниэль подмигнул Томке и вышел из комнаты. Дженни задумчиво смотрела вслед удаляющемуся парню и шумно вздохнула, словно пытаясь прийти в себя.

— А как вы познакомились с Дани? — неожиданно спросила она.

Томка повела плечами, не зная как объяснить произошедшее сегодня.

— Это все из-за тигра. Я с утра была в Карлайл Холле. Испугалась Котика поначалу. Даниэль успокоил. А потом я по воле случая оказалась в разрушенной часовне. В несколько затруднительном положении. — Томка решила опустить подробности о Серебрякове. — Он спас меня и привел сюда, — она отхлебнула из кружки.

Дженни довольно улыбнулась.

— Да, Дани может. Он добрый и отзывчивый. Не бросит девушку в беде.

— Нет. Вы не поняли. Спас меня тигр. Кстати, как его имя?

Повисло тяжелое молчание. Женщина во все глаза смотрела на Тому. Рука с шоколадом застыла на полпути ко рту. Она несколько раз непонимающе моргнула и пораженно выдохнула:

— Кто?

Томка замялась, не понимая причину замешательства.

— Тигр. Огромный белый тигр.

Дженни продолжала круглыми глазами смотреть на девушку.

— Это может показаться странным, — продолжила Томка, нервно разглаживая складки халата, — но мы были на берегу озера, а пройдя через дверь, внезапно оказались здесь. Не понимаю, как это произошло. Я знаю, это звучит странно, — девушка запнулась, не поднимая взгляда с колен. — Мне кажется, что он обладает необычными способностями. И ведет себя совсем как человек.

Повисло молчание. Томка взглянула на женщину. Та слушала ее со странной, немного глуповатой улыбкой.

— И глаза у него… человеческие, — совсем тихо добавила Томка.

Дженни покачала головой и резко сменила тему разговора. Женщина беспечным тоном рассказала Тамаре, что находится она не в Карлайл Холле, как сначала подумала девушка, а в городском доме Даниэля Карлайла. Молодой человек оказался тем самым наследником графа, что затеял реставрацию усадьбы. Только сейчас Томка заметила, что в комнате, где они сидели было современное освещение. На стенах висели, может не совсем обычные, но батареи. Обстановка была стилизована под старину. Хозяин заморочился и даже камин построил настоящий. Томка пригляделась и увидела на потолке сперва незаметный кондиционер. В итоге девушка была вынуждена признаться, что старания дизайнера впечатляли.