Сумеречный ветер (Коротаева, Лисавчук) - страница 118

Дрожа от жгучего желания, девушка распахнула ресницы и посмотрела в его глаза со всем сладострастием. И его сердце расцвело от облегчения, ведь она ни в чем не винила бессмертного и хотела его не меньше, чем он ее.

К бестелесным Гвербоса! Доар добьется повторного брака с Окарой. Он снова будет ждать девушку у камня судьбы, и в этот раз не уйдет из храма, пока не услышит «да»!

Запустив пальцы в ее роскошные волосы, бессмертный поцеловал Окару в губы и слился с ней. Охваченная чувственным безумием, с негромким вскриком она порывисто выгнулась ему навстречу…

Позже, прижимая к себе еще подрагивающую от его жарких ласк девушку, Доар уткнулся лицом в ее волосы и, с наслаждением вдыхая аромат горьких луговых трав, без тени страха негромко пообещал:

– Я не отдам тебя ему.

– Ио? – рассеянно уточнила Окара.

Хард покачал головой и, улыбнувшись уголками губ, повторил:

– Я ни за что и никогда не отдам тебяему.

Глава 27

Бога нет, жрецы за него

Осторожный стук в дверь разбудил Окару задолго до того, как забрезжил рассвет. Приподнявшись на локтях, она обнаружила, что в каюте одна. Одежда Доара пропала вместе с ее хозяином, зато ее форма была разбросана по полу. Вспомнив, каким образом она лишилась одежды, девушка покраснела. Стук повторился, и из-за двери донесся озабоченный голос жреца:

– Окара, ты позволишь мне войти или предпочитаешь, чтобы в ожидании твоего разрешения я превратился в соляной столб?

– Э-э-э… я рада тебе, Рин, но сейчас не лучшее время для визита, – проворно сев в постели, отозвалась девушка.

В ее голове лихорадочно метались мысли. Представив, что подумал бы друг, увидев смятые простыни и разбросанную одежду, Окара со смущенным стоном опрокинулась обратно на подушку. Уставившись в потолок, увидела свисающую с лампы подвязку. Натянув на пылающее лицо покрывало, благородная воркория притворилась, что ее нет в каюте.

– Окара! Ты ведь понимаешь, что я не уйду? – с улыбкой в голосе поинтересовался Рин. – Я выполняю приказ капитана.

– Приказ? Доара? – задумчиво пробормотала девушка, откидывая покрывало.

Она уже усвоила: приказами капитана не пренебрегают. Ей не хотелось ставить друга в затруднительное положение.

Сдув упавшую на лицо прядь, младшая Тоберон закуталась в покрывало и слетела с постели. Придерживая ткань под грудью, схватила с пола рубаху и, попутно собирая одежду, помчалась в ванную комнатку. Рин снова напомнил о себе настойчивым стуком.

– Минуту! – выглянув в каюту, крикнула Окара и, оставив дверь приоткрытой, исчезла в ванной.

– Почему мне кажется, что минутой ты не обойдешься? – донеслись до нее обреченные стенания друга.