На грани безумия (Гейтсбери) - страница 53

Было тихо, казалось, ничто не предвещало ухудшения погоды, но ходили слухи о возможно приближающемся урагане, который уже охватил центральную часть России, и его последствия были устрашающими. Ненастье охватило наш край неожиданно, стремительно ворвавшись и дико захватив всё в свои владения.

После полудня я увидела следующую картину: жестокий свирепый ветер с неимоверной силой начал гнуть деревья низко к земле. Тучи надвигались тяжёлой чёрной массой, принеся с собой сильный дождь, который затем перешёл в град. Я с большим усилием пыталась преодолеть расстояние от колледжа до остановки, но жестокий ветер сбивал меня с ног, не давал мне двигаться вперед. Дождь перешёл в ливень. Я чувствовала, что промокла вся насквозь, откуда-то со стороны слышались громкие крики и возгласы людей. Сильный ливень в одно мгновение образовал из луж непереходимые реки, которые со свирепым ветром уносило в водоворот.

Людьми овладела паника, каждый бросался, куда кто мог, лишь бы спастись. Меня едва не занесло на женщину, которая переходила через бурно несущийся водоворот на дороге. В этот момент, расталкивая всех, сзади пробирался вперёд мужчина. Его лицо было бешеным: дико выпученные глаза смотрели с ужасающей силой, он грубо толкнул женщину впереди меня, она, не удержавшись в водовороте, упала. Я попыталась помочь ей встать. Поднявшись, она обратила на меня свой взгляд. В этот момент я отшатнулась, на мгновение замерев. Мужчина рядом закричал, он был в сильном опьянении, но, как ни странно, на ногах, в отличие от нас, стоял твёрдо и с дьявольской силой пробирался по намеченному пути. Взглянув на жертву своего поступка, он, злобно выплюнув, сказал:

– Ещё калек не хватало здесь. Вы-то хоть куда лезете? Нормальным-то людям спастись бы.

Я строго посмотрела на мужчину, но он не обратил внимания. Женщина-калека, как выразился мужчина, посмотрела на меня каким-то задумчивым взглядом. Но разве кто-то мог упрекнуть её в праве на жизнь? Прихрамывая, она старалась двигаться дальше. На мгновение она приподняла свой большой и нескладный подбородок, и я увидела, что её правый глаз наполовину прикрыт веком, а левый она нервно закатывала вверх, её нижняя губа тряслась, при этом она пыталась что-то сказать, но совершенно невнятно. В мгновение ока сильным рывком мужчина обошёл нас и перебрался на другую часть дороги. С огромным усилием мы, миновав несущий нас водоворот, выбрались на другую часть дороги. Женщина направилась в противоположную мне сторону, отказавшись от моей помощи и, по-видимому, не желая обременять меня. Со всех сторон летели ветки с деревьев, в некоторых местах слышался треск их стволов. Невозможно было предугадать, что можно ожидать от природы в следующую минуту. Жизнь казалась маленькой тростинкой в бури стихии и зависела разве, что от… Бога.