К тому времени мы уже двинулись к столикам. Я дал знак метрдотелю, и он тут же подскочил к нам.
— Вот ваш столик, мистер Гонт.
— Вы не из нашего города? — спросил я, как только мы сели.
— Из Сан-Франциско, — ответила она и посмотрела на метрдотеля. — Бурбон с имбирем.
Она любила сладкие напитки, сладкие разговоры, сладких мужчин. Примерно через неделю она решила, что я хочу слишком многого, да и сладости во мне недостает.
— Ты хочешь замуж, — догадался я в причине ее неудовольствия.
— Совершенно верно. Разве это плохо?
Я покачал головой.
— Да нет.
— Но это не для тебя?
— Совершенно верно.
— По крайней мере, ты честен.
— Могу я сделать для тебя что-нибудь еще?
— Да.
Я посмотрел на нее, предполагая, что за этим последует. Они же все одинаковые. Н Джейн удивила меня.
— Мне нужна работа.
— Хочешь сниматься?
— Нет.
— Тогда — что же?
— Мне только что сообщили из дома, что я принята в коллегию адвокатов.
Я вытаращился на нее.
— Ты — адвокат?
Она кивнула.
— Манекенщицей я подрабатывала, чтобы оплатить учебу. Теперь я хочу работать по специальности.
— Но манекенщицам платят больше.
— И что?
— Ладно. Я направлю тебя к начальнику юридического отдела.
— Я не хочу работать в Нью-Йорке. Мне тут не нравится. Я хочу уехать в Сан-Франциско.
— Тут больше возможностей.
— Но там у меня родные. Друзья. Там я буду счастливее.
Нашей телестанции в Сан-Франциско требовался адвокат. И оказалось, что она знает свое дело. Мало того, что ее оставили на работе, еще и прибавили жалование после того, как я покинул свой пост.
Ей удалось притиснуться к тротуару неподалеку от ресторана. Самюэль уже расправился с сосисками и теперь запивал их пивом.
— Эй, дядя Стив, вы знаете, что у них тут девяносто один сорт пива?
— Сотри пену с усов и поцелуй меня. Далекое ты устроил мне путешествие.
— Извините, дядя Стив. Я не ожидал, что она так легко бросит нас. Мне не следовало вызывать вас сюда.
— Ерунда, — я сел напротив него. — У меня и не было других дел. Более того, я искал предлог заглянуть в Сан-Франциско, чтобы повидаться с моей Адвокатшей.
— Ну, это уже перебор, — фыркнула Джейн. — Мне, пожалуй, пора.
— Нет, нет, — я усадил ее рядом с собой. — Мы еще не знаем, не грозит ли нам какая другая беда.
Самюэль посмотрел на нее, потом — на меня. Покачал головой.
— Мне следовало знать об этом заранее.
— О чем? — переспросил я.
— Даже адвокат у вас и та — красавица.
Мы все смеялись, когда к столу подошла официантка.
— Всем пива, — заказал я.
— Нет, — остановила меня Джейн. — Мне бурбон с имбирем.
— Мне надо отойти, — Младший поднялся. — Сейчас вернусь.