— Где он сейчас?! Ты ведь знаешь? Где?!
Азиатка улыбнулась, став ещё больше похожей на графа. Да она долбанутая! Ещё и смеётся. Как будто вовсе не боится, что ей могут причинить вред.
Вы мне не навредите. Потому что только я могу вам помочь.
— Так где он?!
Зачем он вам? Вы потратили столько лет — ради чего? Чтобы найти того, кто никогда не просил его искать. Вы на самом деле не хотите встретиться с ним, не так ли?
— Да что ты несё… — детектив вздрогнул, сообразив, что его волновало последние несколько минут. Губы азиатки не шевелились, но её голос при этом ясно звучал в голове. Она беззвучно засмеялась, по-прежнему прикрывая рот ладонью.
Вы боитесь, мистер Оркотт. Боитесь, что когда вы его найдёте, он вас даже не узнает.
Леон передёрнулся. Ему не нравилось, когда незнакомые и довольно подозрительные личности лезли ему в душу, нагло наплевав на расставленные по периметру таблички «Не беспокоить».
Вы не хотите этой встречи, нет. Ваше желание совсем другое. Вы хотели бы никогда не знать его. Обрести другую жизнь, в которой всё сложилось по-другому. Не так ли?
В молодости Леон бы удивился, а может, и приказал бы заткнуться наглой шарлатанке, решившей вытащить на свет отчаянно сопротивляющуюся мысль, родившуюся почти сразу после исчезновения Ди. Никогда не видеть. Никогда не знать. Сломать ногу по пути в Чайна-таун и не попасть в странный зоомагазин. Азиатка довольно улыбнулась.
Я могу дать вам новую жизнь, о которой вы просите. И даже не одну.
В воздухе повеяло знакомым запахом благовоний, и всё происходящее вдруг показалось сном — сном настолько глупым и нереальным, что уже не получалось воспринимать его всерьёз.
— Валяй. Я согласен.
Руки легли на плечи, и весь мир укрыла темнота в чёрных глазах.
Спокойной ночи, мистер Оркотт. Сладких вам снов…
— Леон! Леон, сколько можно спать?!
— Ну ещё пять минут… — пробормотал детектив, пытаясь сообразить, кто эта неведомая женщина, зовущая его по имени. Голос казался знакомым, словно некогда Леон его уже слышал, но успел забыть.
— Сынок, я понимаю, что у тебя сегодня выходной, но тебе звонили из клиники. Очень тяжёлый случай, нужна твоя консультация…
Оркотт попытался встать, но одеяло никак не желало скидываться, и в итоге, запутавшись, он жизнерадостно рухнул с кровати. Стоявшая рядом пожилая женщина всплеснула руками:
— Осторожно! Не хватало только, чтобы ты ушибся.
Мозг ворочался со скрипом. Это лицо… Разумеется, он знал её. Слишком хорошо знал. Но разве это может быть и в самом деле она? Разве может этот голос принадлежать ей?