Меч императора (Лисина) - страница 62

Минуты через три во дворе показался вчерашний паренек, толкающий перед собой деревянную повозку, а на ней снова стояло несколько закрытых крышкой ведер. Интересно, кто тут у них готовит? Повара? Или народ по очереди отбывает наряды на кухне?

Тем временем паренек проехал мимо и, остановившись возле лестницы, которая вела на крепостную стену, начал шустро затаскивать туда тяжелые ведра. Народ принялся за ранний завтрак. Собаки, учуяв запах еды, тоже оживились. Паренек, бросая на меня подозрительные взгляды, снял с повозки еще два ведра и ненадолго пропал за сараем. Оттуда вскоре раздался шум опрокидываемых жестяных мисок, характерное бульканье. А когда я закончил с загоном и вышел, прикидывая, где бы помыть испачканный инвентарь, паренек вернулся и, одарив меня еще одним выразительным взглядом, буркнул:

– Надо же, какой сюрприз – дикарь за уборкой… Может, ты еще и сортир нам вычистишь?

Я вместо ответа наклонился и, сняв крышку с помойного ведра, метнул ее в невежу. Плашмя. Просвистев через двор, она с силой впечаталась сопляку в грудь. Его ноги взметнулись выше головы, глаза ошеломленно выпучились. После чего грубиян с устрашающим всхлипом кувырнулся назад, смачно приложившись спиной о землю и едва не опрокинув тележку.

– Осторожнее с дикарями, – спокойно посоветовал я, подойдя ближе. – Особенно если у них в руках есть оружие.

Паренек замер, когда острия вил недвусмысленно зависли над его горлом, но тут со стены раздался громкий свист и сердитый окрик:

– Эй, ты! А ну, не балуй!

Я спокойно отвел вилы от чужого горла.

– Кто из вас присматривает за собаками?

– Да пошел ты, идиот… – огрызнулся сопляк, поспешив подняться на ноги. Потирая грудь, он повернулся, намереваясь по-быстрому свалить, но внезапно обнаружил, что путь ему преградил большой черно-рыжий пес, и замер.

– Так кто? – невозмутимо повторил я вопрос, а вожак бесшумно оскалил зубы. Между тем остальная стая молча окружила незадачливого паренька и перегородила ему дорогу к выходу.

Сопляк затравленно оглянулся.

– Отвали, че пристал?

Стая глухо зароптала, однако, как ни удивительно, стражи на стенах больше не спешили вмешиваться. Я прекрасно их видел, чувствовал на себе чужие взгляды, подметил даже обращенные в мою сторону взведенные арбалеты, но пока прямой угрозы для мальца не было, никто не вмешивался.

– Так кто в Ойте должен ухаживать за собаками? – в третий раз задал я интересующий меня вопрос, и сопляк, услышав приглушенный рык вожака, раздраженно сплюнул.

– Да иди ты к драхту! Ретис должен был за ними убирать! Ретис, ты понял? Это его псы!